Si vous avez le petit doigt qui pue, c'est que vous étiez assis à côté de Mlle Tête de Patate, | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي تحصل بها على خنصر نتن إذا كنت تجلس بجانب الآنسة ذات رأس البطاطا |
Et bien, une menace pour ma vie a pu être impliquée et une double promesse du petit doigt. | Open Subtitles | حسناً ربما يكون لدى تهديد على حياتي و قسم خنصر مزدوج |
J'ai plus de culture dans mon petit doigt de pied qu'il n'y en a dans toute l'Europe entière. | Open Subtitles | إني أملك ثقافة في خنصر يدي. أكثر من جميع أوروبا مجموعة سويا. |
et tu lâches tout ? et cette bague à l'auriculaire. | Open Subtitles | الآن أنت تعود وبفجأة تترك مهنة القانون، التسكع في فنادق ذي خمور باهظة الثمن، ترتدي خاتم خنصر غريب؟ |
J'ai mis le pouce alors que l'auriculaire aurait suffit. | Open Subtitles | كنت أقطع إبهاما بينما كان سيكفي أصبع خنصر |
Cette information est confidentielle suite à un accord passé, via un juré craché, avec le témoin. | Open Subtitles | إتفقنا على حجب ذلك كجزء من قسم خنصر مع الشاهد |
Une femme incroyable était assise à côté de moi et regardez ce qui m'est arrivé, Le petit doigt qui pue, | Open Subtitles | لدي إمرأة طائشة تجلس بجانبي وانظر ما حصلت عليه خنصر نتن |
Je l'ai bien vue aux chiottes : elle est grosse comme un petit doigt de lutin. | Open Subtitles | لأن الجميع يعلمون أنه بصغر خنصر الجني القزم |
Je pense que Sheeni pourrait trouver cette technique du petit doigt pas si romantique. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا قد تجد Sheeni خنصر تقنية أقل من الرومانسية. |
C'est une pierre d'opale d'une bague de petit doigt. | Open Subtitles | إنّه حجر الأوبال من خاتم خنصر. |
Comment un petit doigt de pied peut faire si mal ? | Open Subtitles | "كيف يُمكن أن يؤلم خنصر القدم بهذا الشكل؟" |
Vous êtes allé à Harvard, vous avez une femme qui n'a qu'un pouce et le petit doigt, vous avez un frère-père, une mère-soeur, vous avez deux enfants, non un ! | Open Subtitles | لقد درست في جامعة (هارفرد)، لديك زوجة لها فقط سبابة وإبهام خنصر لك أخ أب، وأم أخت ولديك ولدان لا انتظر، لك ولد واحد |
Quand j'ai eu les miens, j'ai mordu le petit doigt d'once jim. | Open Subtitles | عندما مررت حصوتي,قضمت خنصر عمك جيم |
T'es censé mettre ton petit doigt à l'intérieur du trou de cul d'une fille. | Open Subtitles | أنت مفترض لعصا الخاص خنصر داخل bumhole الفتاة. |
J'enverrai un type chez vous pour trancher le petit doigt de votre femme. | Open Subtitles | لا سأرسل رجل ليقطع خنصر زوجتك |
A la première mauvaise réponse de Mlle Solitaire, tu couperas le petit doigt de sa main droite. | Open Subtitles | (عندما تعطي الانسة (سوليتر أول جواب خاطئ ستقطع خنصر يد السيد الأيمن |
Comment la défense pourrait prouver que c'est le petit doigt de M. Camp ? | Open Subtitles | كيف يستطيع الدفاع إثبات أنّه خنصر السيد (كامب)؟ |
Un auriculaire fraîchement coupé quatre heures avant. | Open Subtitles | - أي خنصر. هو ما زالَ يَنْزفُ، قَطعَ بشكل جديد. - من المحتمل قبل حوالي أربع ساعاتِ. |
Tout ça pour un auriculaire? | Open Subtitles | الطفل وَجدَ a خنصر. هو لا شيء مهمَ. |
"Tout ça pour un auriculaire?" | Open Subtitles | "الطفل وَجدَ a خنصر. |
Deux blessés, l'un a perdu son auriculaire. | Open Subtitles | ضابطان أصيبا واحدهم فَقد خنصر |
juré craché, tu te souviens ? | Open Subtitles | خنصر القسم، تتذكر؟ |