"خوارزميّة" - قاموس عربي فرنسي

    خَوَارِزْمِيَّة

    اسم

    ويكيبيديا

    "خوارزميّة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • algorithme
        
    Vous voulez parler des chiffres du personnel que votre algorithme réducteur magique va nous faire virer aujourd'hui ? Réducteur ? Open Subtitles تقصد عدد الموظفين الذين تقضي خوارزميّة التسريح السحريّة خاصّتك بأن نطردهم اليوم.
    Je récupère les urgences policières, et les transmissions radio de la sécurité territoriale à l'aide d'un algorithme qui tourne en continue. Open Subtitles إنّي ألقّم البثّ اللّا سلكيّ لخدمات الطوارئ الشرطيّة والأمن القوميّ عبر خوارزميّة تشغيل على مدار الساعة.
    Je sais que c'est un peu tard pour ça, mais qui que ce soit qui a créé un algorithme qui peut annuler les armes nucléaires de n'importe quel pays a vraiment foiré. Open Subtitles أعلم أن أوان قول ذلك فات، لكن من صنع خوارزميّة بوسعها الهيمنة على الأسلحة النووية لأيّة دولة، فقد اقترف خطأ جسيمًا.
    Une autre réponse de l'algorithme d'alignement que j'ai installé. Open Subtitles نتيجة أخرى من خوارزميّة خط الربط الأرضيّ التي نصّبتها.
    Pour l'instant, tout ce qu'on a réuni pour la sauver c'est un algorithme, des barrettes de mémoire, et une paire de lunettes de vision nocturne. Open Subtitles حتى الآن، كلّ ما جمعناه لإنقاذها هُو خوارزميّة واحدة، وبضع شرائح ذاكرة وُصول عشوائيّة، وزوج من نظارات الرؤية الليليّة.
    Ensuite une caméra spectrale créera un algorithme de la répartition des couleurs, pour être mélangé par l'imprimante 3D et appliqué par le bras de la machine. Open Subtitles ثمّ ستقوم كاميرا طيفيّة بصنع خوارزميّة تصنيف للألوان، ليتم خلطها بالطابعة ثلاثيّة الأبعاد ويتمّ رسمها بواسطة ذراع آلية.
    Ces chiffres sont complètement aléatoires. Je peux lancer un algorithme de reconnaissance de modèle. Open Subtitles هذه الأرقام عشوائيّة كليًّا، بوسعي إجراء خوارزميّة تعريف للنمط.
    Dès que vous enverrez l'algorithme terminé. Open Subtitles حالما تُرسلين لنا خوارزميّة كاملة.
    Que j'ai bossé. J'ai passé trois jours sur un algorithme de pertes Open Subtitles كنتُ سأفعل، فقد عملتُ لثلاثة أيّام على خوارزميّة النقص هذه...
    Il y a un algorithme x-axis bio-numérique. Open Subtitles ثمّة خوارزميّة بيورقميّة سينيّة.
    Le code est un algorithme x-axis bio-numérique que vous avez déjà utilisé ! Open Subtitles الشفرة هي خوارزميّة بيورقميّة سينيّة سبق لك استخدامها!
    J'ai créé un algorithme, calculant le temps moyen qu'il lui faut pour atteindre une scène de crime, je l'ai triangulé avec la distance de la dite scène de crime... Open Subtitles إليك الجزء السحريّ، صنعت خوارزميّة تحسب معدّل الوقت الذي يستغرقه السهم للوصول إلى مسرح جريمة وكوّنت مثلّث بالمسافة إلى موقع معنيّ.
    L'algorithme avancé d'Alchementary prédit si la relation peut durer. Open Subtitles "أليكامنتري" يستخدم خوارزميّة مُتقدّمة للتنبّؤ إذا كانت العلاقة ستستمرّ،
    C'est un algorithme de données aléatoires. Open Subtitles إنّها خوارزميّة بيانات عشوائيّة.
    Pas moi. J'ai utilisé un algorithme de reconnaissance faciale pour trouver la plus proche ressemblance pour vous deux. Open Subtitles حسنا، ليس لي، فلقد طبّقتُ خوارزميّة لتناظر الوجوه لإيجاد أقرب مُطابقة لكِ وللسيّد (ريس).
    J'utilise des enregistrements de la voix de Sara, bien que ce soit un algorithme symbolique. Open Subtitles فرّغت تسجيلات (سارّة) عبر خوارزميّة رمزيّة.
    Je suis en train de faire un brainstorming préliminaire et je crois que je peux créer un algorithme pour comprimer les données génétiques mondiales de telle sorte que, même s'il n'y a qu'une seule moelle osseuse quelque part pour vous, je vais la trouver. Open Subtitles ) كنتُ أخلق تفكيرياً كود تمهيدي، وأؤمن أنّ بإمكاني كتابة خوارزميّة لضغط البيانات الجينيّة على مستوى العالم بأسلوب مُناسب حتّى لو كان هُناك تطابق وحيد لنخاع العظم في العالم، فإنّي سأعثر عليه.
    Ca ne marchera que si nous amplifions l'algorithme de séquençage standard et nous le plaçons dans un dispositif exécutant ce test ADN en quelque seconde Open Subtitles الأمر سينجح فقط لو عززنا خوارزميّة التسلسل المعياريّة، ووضعناها في جهاز يفحص الحمض النووي في ثوانٍ. -بإمكاني أنا و(سيلفستر) تكويد ذلك خلال ساعتين .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد