- 30 secondes pour mettre vos casques. | Open Subtitles | أيها السادة ، سأَعطيكم 30 ثانية لترتدوا خوذاتكم |
...Avec vos jeux de pouces débiles Et vos casques Si c'est le cas, vous avez certainement oublié notre anniversaire qui est AUJOURD'HUI! | Open Subtitles | تلعبون لعبة حرب الأصابع الغبيه مرتديين خوذاتكم العسكريه السخيفه وإذا كنتم في الغالب نسيتم حفل سنويتنا |
Mettez vos casques, conservez la chaleur, le temps que passe la tempête. | Open Subtitles | فارتدوا خوذاتكم وحافظوا على الدفء لحين زوال العاصفة |
Mains en l'air. Retirez vos casques. | Open Subtitles | ايديكم فوق رؤؤسكم اخلعوا خوذاتكم الشمسية |
Très bien. A tous, accrochez-vous à vos casques. | Open Subtitles | حسناً أيها الأشخاص ، فلترتدوا خوذاتكم |
Vous devez tout le temps garder vos casques. | Open Subtitles | يجب عليكم إرتداءُ خوذاتكم طوال الوقت |
Venez vous asseoir. vos casques, retirez-les. | Open Subtitles | تعالوا, اجلسوا خوذاتكم, اخلعوها |
Bon, les enfants, mettez vos casques. | Open Subtitles | حسنـاً , أيها المخيمون , ارتدوا خوذاتكم |
Enfilez vos casques, messieurs. | Open Subtitles | إلبسوا خوذاتكم يا سادة |
Prenez vos casques. Allez. | Open Subtitles | احضروا خوذاتكم فلنذهب |
Dépêchez-vous de ranger vos casques. | Open Subtitles | هيا نذهب ضعوا خوذاتكم بشكل مرتب ! |
Mettez vos casques. | Open Subtitles | ارتدوا خوذاتكم |
Mettez vos casques. | Open Subtitles | ارتدو خوذاتكم |