Le document contient aussi une étude documentaire révisée sur les options de financement dans le domaine des produits chimiques et des déchets. | UN | وتتضمّن الوثيقة أيضاً دراسة مكتبية منقحة عن خيارات التمويل بالنسبة للمواد الكيميائية والنفايات. |
Processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات |
SS.XI/8 : processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets | UN | المقرر د.إ - 11/8: العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات |
les possibilités de financement sont à l'étude. | UN | يجرى حاليا استكشاف خيارات التمويل. |
Cependant, l'un des principaux problèmes à régler demeure celui des options de financement possibles. | UN | بيد أن خيارات التمويل ما زالت إحدى المسائل الرئيسية التي يتعين معالجتها. |
8. solutions possibles pour le financement de l'application intégrale des mesures d'atténuation dans le secteur forestier. | UN | 8- خيارات التمويل المتاحة للتنفيذ الكامل لإجراءات التخفيف في قطاع الغابات. |
Consultations sur les options de financement possibles pour les produits chimiques et les déchets | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات |
Consultations sur les options de financement possibles pour les produits chimiques et les déchets | UN | العمليات التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات |
Consultations sur les options de financement possibles pour les produits chimiques et les déchets | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات |
iii) Processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets | UN | 3` عملية تشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية |
Consultations sur les options de financement possibles pour les produits chimiques et les déchets | UN | العمليات التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات |
Rappelant le Processus consultatif du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les options de financement pour les substances chimiques et les déchets; | UN | وإذ يشير إلى عملية المدير التنفيذي التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات، |
Consultations sur les options de financement possibles pour les produits chimiques et les déchets | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات |
Consultations sur les options de financement possibles pour les produits chimiques et les déchets | UN | العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات |
les possibilités de financement sont à l'étude. | UN | يجرى حاليا استكشاف خيارات التمويل |
:: Identifier les possibilités de financement et faciliter l'accès aux capitaux pour permettre au secteur industriel d'acquérir des techniques de production modernes ayant un bon rendement énergétique | UN | :: تحديد خيارات التمويل المتاحة أمام القطاع الصناعي وتيسير سبل الوصول إليها لتمكين العاملين فيه من الإنتاج المستدام على أحدث مستوى ومن استخدام التكنولوجيات بصورة فعالة |
Les trois Présidents ont en outre discuté des options de financement pour les trois sociétés d'État. | UN | وناقش الرؤساء الثلاثة أيضا خيارات التمويل بالنسبة للشركات الحكومية الثلاث. |
8. solutions possibles pour le financement de l'application intégrale des mesures d'atténuation dans le secteur forestier. | UN | 8- خيارات التمويل المتاحة للتنفيذ الكامل لإجراءات التخفيف في قطاع الغابات. |
Il indique également les modalités de financement possibles et recommande d'opter pour la mise en recouvrement de quotes-parts échelonnées sur cinq ans, assortie de la souscription d'une lettre de crédit, dispositif considéré comme le plus approprié. | UN | ويقدم التقرير أيضا خيارات التمويل ويوصي بوضع خطة للتقييم مدتها خمس سنوات واستخدام خطاب اعتماد بوصفه أنسب آلية للتمويل. |
À cette occasion, plusieurs solutions de financement ont été examinées. | UN | ونوقش في هذه المناسبة عدد من خيارات التمويل. |
Recommandations concernant les futures options de financement pour renforcer la mise au point, le déploiement, la diffusion | UN | توصيات بشأن خيارات التمويل في المستقبل لدعم تطوير التكنولوجيات |
Proposition de diverses formules de financement pour une adaptation durable | UN | تحديد مجموعة من خيارات التمويل للتكيف المستدام. |
La proposition ne reflétait pas toutefois toutes les options possibles pour le financement à long terme de la gestion des produits chimiques et des déchets qui avaient été définies jusqu'à présent. | UN | ومع ذلك فإن المقترح لم يعكس جميع خيارات التمويل الطويل الأجل لإدارة المواد الكيميائية والنفايات التي تم الإفصاح عنها حتى الآن. |
Des informations sur les options en matière de financement et sur les comptes financiers tels que conçus par le Comité préparatoire figurent dans l'annexe I. | UN | ترد المعلومات بشأن خيارات التمويل والحسابات المالية حسبما وضعتها اللجنة التحضيرية في المرفق الأول. |
43. La Conférence des Parties a demandé au Groupe de travail spécial d'étudier les solutions possibles pour le financement de l'exécution intégrale des activités axées sur des résultats mentionnées au paragraphe 42 ci-dessus et de rendre compte à la Conférence des Parties à sa dix-septième session des progrès accomplis, notamment d'éventuelles recommandations relatives à des projets de décision sur la question. | UN | 43- وطلب مؤتمر الأطراف إلى فريق العمل التعاوني بحث خيارات التمويل المتاحة للتنفيذ الكامل للإجراءات القائمة على النتائج المشار إليها في الفقرة 42 أعلاه وتقديم تقرير عن التقدم المحرز، بما في ذلك أي توصيات بمشاريع مقررات بشأن هذه المسألة لعرضها على مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة(). |