"خيمة" - قاموس عربي فرنسي

    خَيْمَة

    اسم

    ويكيبيديا

    "خيمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tente
        
    • tentes
        
    • tipi
        
    • chapiteau
        
    • Tent
        
    • camp
        
    Dans ce camp, il est détenu dans une tente de 8 m2 avec plus d'une dizaine de prisonniers, dans des conditions dégradantes et inhumaines. UN وفي ذلك المخيم، اعتُقِل في خيمة مساحتها 8 أمتار مربعة مع أكثر من اثني عشر سجيناً في ظروف مهينة ولا إنسانية.
    Ici, c'est un peu une grotte, aussi naturelle qu'une tente. Open Subtitles المكان هنا أشبه بكهف، إنه مثل خيمة طبيعية
    Je me fiche que votre mère ait 500 ans et que vous finissiez toutes les deux sous une tente. Open Subtitles ‫لا يهمني إذا كان عمر أمك ‫500 سنة ‫وينتهى بكما الأمرانتما ‫الاثنتين لتعيشا في خيمة
    La semaine dernière, le Gouvernement a lancé un appel urgent, réclamant 50 000 tentes. UN وفي الاسبوع الماضي وجهت الحكومة نداء ملحا بتوفير 50 الف خيمة.
    Leur porte-parole a déclaré qu'aucune solution n'était envisageable tant que toutes les tentes n'auraient pas disparu. UN وذكر المتحدث باسمهم أنه لن يكون هناك أي تسوية طالما بقيت خيمة مبعد واحدة قائمة.
    Je pensais juste mettre un tente dans votre jardin et me laver dans votre piscine. Open Subtitles فكرت أن أنصب خيمة في ساحتكم الخلفية وأن أغتسل في حمام السباحة
    Nous vous escorterons à la tente dès vous aurez le temps. Open Subtitles يمكننا مرافقتك إلى خيمة المدينة عندما يكون لديك الوقت
    Pardonnez-moi de vous dire ça, mais c'est franchement stupide de camper ici en mars sans une tente trois saisons. Open Subtitles أعذروني لقول هذا؟ ولكن هذه حماقة حقيقية أن تأتوا الى هنا بدون خيمة ثلاثة فصول
    Tu nous as fait camper devant le cinéma pendant 18 heures dans une tente brûlante. Open Subtitles جعلتنا ننتظر كثيرا بخارج المسرح لقرابة 18 ساعة في خيمة صغيرة دافئة
    Un attardé dans une tente de la Croix-Rouge au Sahara. Open Subtitles متخلف عقلي في خيمة للصليب الأحمر في الصحراء
    A une époque, il ne savait même pas dessiner une tente. Open Subtitles كان هناك وقت كان لا يمكنه تصميم خيمة صغيرة
    - Des mecs dans une tente, qui mangent de la guimauve... Open Subtitles مجموعة من الرجال , في خيمة يصنعون الكعك ؟
    Abed, retourne à la tente familiale, et essaye de trouver un poulet que Jeffrey chassera. Open Subtitles عابد عد إلى خيمة العائلة حاول أن تجد لجيف دجاجه كي يلاحقها
    Qu'est-ce qu'on va faire, planter une tente dans un parc? Open Subtitles أين سينتهي بنا الأمر في خيمة على الشاطئ؟
    Des ressources sont prévues pour la construction de huit tentes à quatre personnes, à raison de 500 dollars par tente. UN يرصد اعتماد لبناء ثماني خيمات تتسع كل واحدة منها ﻷربعة أفراد بتكلفة قدرها ٥٠٠ دولار لكل خيمة.
    L'accès à la tente des médias se fera par la rampe pour personnes handicapées située sur le côté gauche de l'entrée des visiteurs. UN ويستخدم ممر المعوقين الموجود يسار مدخل الزوار للوصول إلى خيمة وسائط الإعلام.
    Cela étant, on estime que pendant la période du mandat en cours, il faudra remplacer l'ensemble des 2 000 tentes achetées lors de la période du mandat précédent. UN وإذا أخذ هذا في الاعتبار، فإنه من المقدر خلال الفترة الحالية، أنه سيلزم إحلال اﻷلفي خيمة التي جرى شراؤها في فترة الولاية السابقة جميعها.
    Ainsi prévoit-on d'installer à des fins scolaires jusqu'à 300 tentes de 3,5 mètres sur 8 mètres. UN ومن ثم يتوخى بناء ما يصل إلى ٣٠٠ خيمة مدرسية يبلغ عرض كل منها ٥ر٣ متر وطولها ٨ أمتار.
    Le Haut-Commissariat a également fourni des vêtements pour les élèves, des tenues sahraouies traditionnelles pour les femmes et 2 200 tentes et accessoires de tentes. UN ووفرت المفوضية أيضا الملابس لتلاميذ المدارس، والملابس التقليدية للنساء الصحراويات و 200 2 خيمة ولوازمها.
    Bien, étape 1, le bois doit être empilé de façon à avoir la structure d'un tipi. Open Subtitles حسنًا، الخطوة الأولى، يجب أن يكدس الحطب إلى كومة تشبة خيمة تيبة.
    Ce serait pareil si mon chapiteau était deux fois plus grand. Open Subtitles حتى لو أخذت خيمة بحجم مضاعف سيكون الحضور مكتمل
    That'll be a cinch Cuz when we're in a pinch l can put her to work under a circus Tent Open Subtitles * سوف يكون هذا سيئـاً لأننا في مأزق * * يمكنني أن أجعلها تعمل تحت خيمة سيرك *

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد