ويكيبيديا

    "دائرة الشرطة الوطنية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de la Police nationale
        
    • Service de police national
        
    • service national de police
        
    • de la police civile libérienne
        
    • à la Police nationale
        
    :: La Mission a procédé à des analyses de la Police nationale libérienne afin d'en déterminer la capacité et les besoins UN :: إجراء تحليل للنظم المعمول بها في دائرة الشرطة الوطنية الليبرية لتحديد القدرات والاحتياجات
    :: La Mission a organisé deux cours sur les pratiques de police démocratiques à l'intention de la Police nationale libérienne UN :: عقد دورتين عن ممارسات الشرطة الديمقراطية لفائدة دائرة الشرطة الوطنية الليبرية
    :: La Mission a organisé deux cours sur les droits de l'homme à l'intention de la Police nationale libérienne UN :: عقد دورتين عن حقوق الإنسان لفائدة دائرة الشرطة الوطنية الليبرية
    En outre, l'autorité de l'État a été rétablie dans plusieurs autres comtés et la formation des recrues pour le nouveau Service de police national du Libéria s'est poursuivie. UN كذلك تم بسط سلطة الدولة على المزيد من المقاطعات، وتواصل تدريب أفراد دائرة الشرطة الوطنية الليبرية الجديدة.
    La Garda Síochána, qui a été créée en 1922, est le service national de police irlandais. UN دائرة الشرطة الوطنية في أيرلندا التي أنشئت في عام 1922.
    Le Gouvernement national de transition du Libéria a approuvé le plan de restructuration et de réorganisation de la police civile libérienne UN موافقة الحكومة الوطنية الانتقالية على الخطة المتعلقة بإعادة تشكيل دائرة الشرطة الوطنية وإعادة تنظيمها
    :: Apport d'une assistance technique à la Police nationale libérienne pour l'aider à appliquer les recommandations relatives à la gestion du changement UN :: تقديم المساعدة الفنية إلى دائرة الشرطة الوطنية الليبرية من أجل تنفيذ التوصيات الخاصة بإدارة التغيير
    La Mission a procédé à des analyses de la Police nationale libérienne afin d'en déterminer la capacité et les besoins UN إجراء تحليل للنظم المعمول بها في دائرة الشرطة الوطنية الليبرية لتحديد القدرات والاحتياجات
    La Mission a organisé deux cours sur les pratiques de police démocratiques à l'intention de la Police nationale libérienne UN عقد دورتين عن ممارسات الشرطة الديمقراطية لفائدة دائرة الشرطة الوطنية الليبرية
    La Mission a organisé deux cours sur les droits de l'homme à l'intention de la Police nationale libérienne UN عقد دورتين عن حقوق الإنسان لفائدة دائرة الشرطة الوطنية الليبرية
    :: Formation de 500 agents de la Police nationale à la gestion des troubles civils UN :: تدريب 500 فرد من أفراد دائرة الشرطة الوطنية على معالجة الاضطرابات الأهلية
    Dans le même ordre d'idée, l'inspecteur général de la Police nationale, ainsi que son adjoint, ont été remplacés et plusieurs hauts gradés ont également été démis de leurs fonctions. UN وتنفذ أيضا تغييرات مماثلة في دائرة الشرطة الوطنية لجنوب السودان، حيث تم استبدال المفتش العام ونائب المفتش العام.
    Réalisation escomptée 3.1 : renforcement de l'ordre public et de la capacité opérationnelle de la Police nationale libérienne UN الإنجاز المتوقع 1-3: تعزيز القانون والنظام العام وتحسين قدرة دائرة الشرطة الوطنية الليبرية على القيام بالعمليات
    Missions d'orientation communes avec les membres de la Police nationale libérienne auprès des collectivités et des écoles locales UN زيارة إرشادية مشتركة مع أفراد دائرة الشرطة الوطنية الليبرية إلى المجتمعات والمدارس المحلية
    Plus précisément, s'agissant des personnels des Forces de défense kényanes ou de la Police nationale, la Constitution prévoit la possibilité de limiter l'exercice des droits et libertés fondamentales ci-après: UN 64- وينص الدستور تحديداً على إمكانية تقييد تطبيق الحقوق أو الحريات الأساسية التالية المتعلقة بالأشخاص الذين يخدمون في قوات الدفاع أو في دائرة الشرطة الوطنية في كينيا:
    1.3 Renforcement des capacités opérationnelles de la Police nationale libérienne et de ses capacités de maintien de l'ordre public UN 1-3 تعزيز القانون والنظام العام وتحسين قدرة دائرة الشرطة الوطنية الليبرية على القيام بالعمليات
    L'inauguration officielle du nouveau Service de police national du Libéria doit avoir lieu avant le 1er juillet 2005. UN ومن المنتظر أن يتم رسميا تدشين دائرة الشرطة الوطنية الليبرية الجديدة قبل يوم 1 تموز/يوليه 2005.
    Une section séparée, établie dans le cadre du Service de police national pour la lutte contre la criminalité organisée, a été autorisée à enquêter sur les relations fondées sur la corruption entre des membres des administrations publiques et locales et des groupes criminels organisés. UN وأُذن لقسم منفصل، أنشئ في دائرة الشرطة الوطنية لمكافحة الجريمة المنظمة، بأن يحقق في الصلات القائمة على الفساد بين أعضاء الإدارات العامة والمحلية ومجموعات الجريمة المنظمة.
    De plus, la MINUL forme la police tout en entreprenant une planification à plus long terme pour un Service de police national restructuré. UN وإضافة إلى ذلك، تقوم بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بتدريب الشرطة، وتقـوم في الوقت نفسه بوضع خطـط طويلة الأجل لإعادة تنظيم هيكل دائرة الشرطة الوطنية.
    Réalisation escomptée 3.1 : renforcement de l'ordre public et création d'un service national de police viable au Libéria UN الإنجاز المتوقع 3-1: النهوض بالقانون والنظام العام وإنشاء دائرة الشرطة الوطنية قابلة للإدامة في ليبريا
    3.1 Renforcement de l'ordre public et création d'un service national de police viable au Libéria UN 3-1 النهوض بالقانون والنظام العام وإنشاء دائرة الشرطة الوطنية قابلة للإدامة في ليبريا
    3.1.2 Le Gouvernement national de transition du Libéria a approuvé le plan de restructuration et de réorganisation de la police civile libérienne UN 3-1-2 موافقة الحكومة الوطنية الانتقالية على الخطة المتعلقة بإعادة تشكيل دائرة الشرطة الوطنية وإعادة تنظيمها
    :: Conseils et assistance à la Police nationale libérienne pour la mise en place du système d'urgence UN رصد دائرة الشرطة الوطنية الليبرية وإسداء المشورة إليها بشأن نظام الشرطة لحالات الطوارئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد