ويكيبيديا

    "دائرة انتخابية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • circonscriptions électorales
        
    • circonscription électorale
        
    • districts électoraux
        
    • 'une circonscription
        
    • district
        
    • corps électoral
        
    • des circonscriptions
        
    • un tour
        
    Le Parlement comprend 44 membres élus pour quatre ans par 23 circonscriptions électorales. UN ويضم البرلمان 44 عضوا ينتخبون كل أربع سنوات في 23 دائرة انتخابية.
    Le scrutin secret s'est déroulé en toute liberté et en toute transparence, dans les 15 circonscriptions électorales que compte le pays. UN وقد أدلوا بأصواتهم في اقتراع سري وفي جو من الشفافية والحرية التامة في 15 دائرة انتخابية منتشرة في مختلف أنحاء سوريا.
    Aux fins de l'élection des députés, la République du Tadjikistan a été divisée en 181 circonscriptions électorales. UN وﻷغراض انتخاب نواب الشعب في جمهورية طاجيكستان، شكلت ١٨١ دائرة انتخابية.
    87. L'analyse par circonscription électorale ne permet pas de dégager de tendances dans les niveaux de participation en fonction de critères géographiques. UN 87- ولا يكشف تحليل كل دائرة انتخابية عن وجود أي اتجاهات محددة في مستويات المشاركة على أساس معايير جغرافية.
    Le nombre de représentants de chaque circonscription électorale est déterminé par la population de celle—ci. UN ويحدَّد عدد النواب لكل دائرة انتخابية على أساس عدد سكانها.
    En conséquence, il existe 28 districts électoraux autochtones, dans lesquels le pourcentage de la population autochtone est égal ou supérieur à 40 %. UN وقد أدى ذلك إلى وجود 28 دائرة انتخابية للشعوب الأصلية تشكل فيها هذه الشعوب نسبة مئوية من السكان تعادل أو تفوق 40 في المائة.
    Pour pouvoir voter dans une circonscription, l'électeur doit être inscrit sur les listes électorales de la circonscription considérée. UN وكيما يكون الناخب مؤهلا للتصويت في دائرة انتخابية معينة، لا بد أن يكون مسجلا في السجل الانتخابي الراهن لتلك الدائرة.
    Le décompte des voix a été observé dans environ 360 bureaux de vote dans 162 circonscriptions électorales. UN وروقبت عمليات عدّ الأصوات في نحو 360 مركزَ اقتراع في 162 دائرة انتخابية.
    Elle a supervisé les élections dans 16 circonscriptions électorales de 8 districts et déployé 8 823 observateurs dans ces centres pour garantir la régularité du scrutin en vue d'instaurer un régime politique plus transparent et plus responsable au Bangladesh. UN وراقبت الانتخابات في 16 دائرة انتخابية في 8 مقاطعات ونشرت في هذه المراكز 823 8 مراقبا. وكان الهدف من ذلك تحقيق شفافية الاقتراع بما يعزز إرساء نظام حكم مسؤول وشفاف في بنغلاديش.
    2.2 L'auteur explique que le territoire mauricien est divisé en 21 circonscriptions électorales. UN 2-2 ويوضح صاحب البلاغ أن النظام الانتخابي للمجلس التشريعي في موريشيوس ينص على وجود 21 دائرة انتخابية.
    2.2 L'auteur explique que le territoire mauricien est divisé en 21 circonscriptions électorales. UN 2-2 ويوضح صاحب البلاغ أن النظام الانتخابي للمجلس التشريعي في موريشيوس ينص على وجود 21 دائرة انتخابية.
    Le 26 février 1995, 163 circonscriptions électorales ont élu leurs députés à la Madjlis Oli de la République du Tadjikistan. UN وفي ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٥، جرى الاقتراع على نواب الشعب في برلمان جمهورية طاجيكستان في ١٦٣ دائرة انتخابية.
    Le 26 février 1995, 163 circonscriptions électorales ont élu leurs députés à la Madjilis Oli de la République du Tadjikistan. UN وفي ٦٢ شباط/فبراير ٥٩٩١، تم انتخاب ممثلين للشعب في المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان في ٣٦١ دائرة انتخابية.
    25. Le 13 août, des élections législatives et municipales complémentaires se sont déroulées dans le calme dans 21 circonscriptions électorales. UN ٥٢ - وفي ١٣ آب/أغسطس، أجريت الانتخابات التشريعية والبلدية التكميلية في ٢١ دائرة انتخابية في ظل ظروف سلمية.
    La plupart des circonscriptions de l'île n'étant pas habitables par suite de l'éruption du volcan Montsoufrière, neuf membres non rattachés à une circonscription électorale seront élus au scrutin à deux tours. UN ولأن معظم الدوائر الانتخابية على الجزيرة غير صالحة للسكنى في الوقت الحاضر، جراء انفجار بركان مونتسوفريير، سينتخب تسعة أعضاء في جولتين من الانتخابات ليمثل كل منهم دائرة انتخابية بكاملها.
    iii) 29 Députés, représentant chacun une circonscription électorale, et élus pour trois ans par les électeurs inscrits de cette circonscription. UN `3` 29 نائبا يمثل كل منهم دائرة انتخابية معينة، وينتخبهم لفترة 3 سنوات الناخبون المسجلون في الدائرة الانتخابية المعنية.
    Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île est considérée comme une seule circonscription électorale. UN ومنذ ثوران بركان مونتسوفرير، أصبحت الجزيرة بكاملها تعتبر دائرة انتخابية واحدة.
    Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île est considérée comme une seule circonscription électorale. UN ومنذ ثوران بركان مونتسوفرير، أصبحت الجزيرة بكاملها تعتبر دائرة انتخابية واحدة.
    La Chambre d'Assemblée se compose d'un président, de l'Attorney General (membre ès qualités) et de 13 membres élus (un pour chacun de neuf districts électoraux, quatre représentant le territoire dans son ensemble)2. UN ويتألف مجلس النواب من رئيس للمجلس والمدعي العام كعضو بحكم منصبه و 13 عضوا منتخبا (9 أعضاء يمثل كل واحد منهم دائرة انتخابية و 4 أعضاء يمثلون الإقليم بوجه عام)(2).
    59. En février 2005, le Conseil général de l'Institut électoral fédéral a approuvé la délimitation territoriale des 300 districts électoraux que comporte le pays; la population autochtone a été incluse pour la première fois dans cette délimitation. UN 59 - وفي شباط/فبراير 2005، وافق المجلس العام للمعهد الاتحادي الانتخابي على التحديد الإقليمي لـ 300 دائرة انتخابية ينقسم إليها البلد وتستخدم في العمليات الانتخابية، وقد ضمت هذه الدوائر الشعوب الأصلية للمرة الأولى.
    Les citoyens roumains ayant établi leur domicile à l'étranger forment une circonscription distincte. UN ويشكل المواطنون الرومانيون المقيمون في الخارج دائرة انتخابية على حدة.
    La loi électorale prévoit un mode de scrutin à la proportionnelle, l'ensemble du pays étant considéré comme un seul district national. UN وينص قانون الانتخابات على العمل بنظام للتمثيل النسبي، مع اعتبار البلد بأكمله دائرة انتخابية وطنية واحدة.
    Le scrutin est secret et le pays tout entier agit comme un corps électoral unique. UN وهي انتخابات سرية، ويشكل فيها البلد بأسره دائرة انتخابية واحدة.
    38. Le mode de scrutin utilisé est celui du scrutin majoritaire à un tour: dans chaque circonscription, le candidat qui recueille le nombre de voix le plus élevé est élu. UN 38- ونظام التصويت المستخدم هو نظام " الفائز بأكثر الأصوات " : ففي كل دائرة انتخابية يتم انتخاب المرشح الذي يحصل على أعلى عدد من الأصوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد