C'est le Service des centres d'information qui s'occupe des aspects financiers et opérationnels des activités d'information de ces entités (appui et administration). | UN | وتتولى دائرة مراكز الإعلام دعم وإدارة الجوانب المالية والتشغيلية للأنشطة الإعلامية التي تضطلع بها تلك الكيانات. |
Ressources nécessaires : Service des centres d'information | UN | الاحتياجات من الموارد: دائرة مراكز الإعلام |
Prévisions de dépenses, par objet de dépense : Service des centres d'information | UN | الاحتياجات حسب أوجه الإنفاق: دائرة مراكز الإعلام |
Postes nécessaires : Service des centres d'information | UN | الاحتياجات من الوظائف: دائرة مراكز الإعلام |
Le Service des centres d’information (SCI) définira la stratégie à suivre en matière d’information et élaborera le programme de travail, afin de faire en sorte que les centres exécutent les programmes de la manière la plus efficace et la plus rentable possible. | UN | وسوف تقوم دائرة مراكز اﻹعلام بوضع سياسات عامة لاستراتيجيات اﻹعلام الجماهيري وبرنامج عمل في هذا المجال بهدف ضمان إنجاز البرامج من قِبل المراكز بأكثر الطرق كفاءة وفعالية من حيث التكلفة. |
Service des centres d'information (bureau IN-0518, poste 3-1270) (http://unic.un.org/around | UN | دائرة مراكز الإعلام (الغرفة IN-0518، الهاتف الفرعي 3-1270) (http://unic.un.org). |
La Division de la communication stratégique se compose du Service des centres d'information et du Service des campagnes de communication, lui-même composé des entités suivantes : Section paix et sécurité; Section du développement; Section de la Palestine, de la décolonisation et des droits de l'homme; et Section Afrique. | UN | تتألف شعبة الاتصالات الاستراتيجية من دائرة مراكز الإعلام ودائرة حملات الاتصال، التي تتكون بدورها من قسم السلام والأمن؛ وقسم التنمية؛ وقسم فلسطين وإنهاء الاستعمار وحقوق الإنسان؛ وقسم أفريقيا |
La Bibliothèque Dag Hammarskjöld s'est efforcée de plus en plus activement, en coopération avec le Service des centres d'information de la Division de la communication stratégique, à faire connaître dans les centres d'information les services qu'elle offre, surtout le programme des petites bibliothèques et bibliothèques des bureaux extérieurs. | UN | وتركز مكتبة داغ همرشولد بشكل متزايد، بالتعاون مع دائرة مراكز الإعلام بشعبة الاتصالات الاستراتيجية، على إطلاع مراكز الإعلام على الخدمات التي تقدمها، ولا سيما برنامج المكتبات الصغيرة والميدانية. |
Le Département avait décidé, à titre expérimental, de demander, à partir de 2003, aux centres d'information de présenter un plan annuel aux fins d'examen par le Service des centres d'information. | UN | وقررت الإدارة، على سبيل التجربة، أن تطلب إلى مراكز الأمم المتحدة للإعلام أن تقدم، بدءا من عام 2003، خططا سنوية لكي تستعرضها دائرة مراكز الإعلام. |
Des renseignements détaillés sur le rôle que jouent les centres d'information des Nations Unies sont désormais fournis sur la page du Service des centres d'information, sur le site Web de l'ONU, avec de nombreux exemples des activités qu'ils mènent | UN | توفر حاليا معلومات تفصيلية عن دور مراكز الأمم المتحدة للإعلام تشمل أمثلة توضيحية عديدة عما تضطلع به من أنشطة واسعة النطاق، وذلك على صفحة دائرة مراكز الإعلام في موقع الأمم المتحدة على الشبكة |
o. Conception, actualisation et maintenance de la page Web du Service des centres d'information (Service des centres d'information); | UN | س - تصميم وتحديث وصيانة صفحة الاستقبال الخاصة بدائرة مراكز الإعلام (دائرة مراكز الإعلام)؛ |
f. Distribution par voie électronique aux bureaux hors Siège de communiqués de presse, de documents d'information et d'autres produits d'information (Service des centres d'information); | UN | و - التوزيع الإلكتروني للبيانات الصحفية والخلفيات الإعلامية وغيرها من المعلومات في الميدان (دائرة مراكز الإعلام)؛ |
Service des centres d'information | UN | دائرة مراكز الإعلام |
Service des centres d'information | UN | دائرة مراكز الإعلام |
Service des centres d'information (bureau M-16021, poste 31072) (www.unic.un.org/ aroundworld/unics/fr) | UN | دائرة مراكز الإعلام (الغرفة M-16021، الهاتف الفرعي 3-1072) (http://unic.un.org). |
Service des centres d'information | UN | دائرة مراكز الإعلام |
d'information des Nations Unies Service des centres d'information (bureau S-260A, poste 35125) (www.un.org/aroundworld/unics) | UN | دائرة مراكز الإعلام (الغرفة S-260A، الهاتف الفرعي 3-5125) (www.un.org/aroundworld/unics). |
Service des centres d'information | UN | دائرة مراكز الإعلام |
Le SCI fournit à ce réseau des directives pour l'élaboration de stratégies d'information; élabore son programme de travail et contrôle les résultats; établit le budget et supervise la gestion administrative et financière des centres. | UN | وتقوم دائرة مراكز اﻹعلام بتزويد شبكات المعلومات هذه بالمبادئ التوجيهية للخطط اﻹعلامية؛ وبالتخطيط اللازم لبرامج عملها ورصد أدائها؛ وتخصيص ميزانيات المراكز واﻹشراف على إدارتها المالية والتنظيمية. |
Le Service des centres d'information (SCI) définira la stratégie à suivre en matière d'information et élaborera le programme de travail, afin de faire en sorte que les centres exécutent les programmes de la manière la plus efficace et la plus rentable possible. | UN | وسوف تقوم دائرة مراكز اﻹعلام بوضع سياسات عامة لاستراتيجيات اﻹعلام الجماهيري وبرنامج عمل في هذا المجال بهدف ضمان إنجاز البرامج من قبل المراكز بأكثر الطرق كفاءة وفعالية من حيث التكلفة. |
25.51 Dans le cadre de la restructuration du Département de l'information, les fonctions ayant trait à la promotion et à la gestion des centres d'information des Nations Unies ont été transférées de la Division de la promotion et des services à l'intention du public au Service des centres d'information qui vient d'être créé. | UN | ٥٢-١٥ وقد تم نقل المهام المتعلقة بتعزيز مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة وإدارتها من شعبة الترويج وخدمات الجمهور إلى دائرة مراكز اﻹعلام المنشأة حديثا، وذلك كجزء من إعادة تنظيم إدارة اﻹعلام. |
29. Le Service des centres d'information administre et gère le système des centres et services d'information des Nations Unies, sous la supervision directe du chef du Département. | UN | ٢٩ - وتقوم دائرة مراكز اﻹعلام بإدارة وتدبير شؤون شبكة ودوائر مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام تحت اﻹشراف المباشر لرئيس اﻹدارة. |