Après tu te dis, "Notre vie sexuelle sera toujours comme un film porno." | Open Subtitles | لقد كنت كمن يقول أن حياتنا الجنسية ستكون دائماً مثل فيلم إباحي |
Mais il était toujours comme un gosse de 10 ans. | Open Subtitles | فقد كان يبدو دائماً مثل طفل في العاشرة أكمامه طويلة جداً |
Pourquoi c'est toujours comme ça ? | Open Subtitles | لما يجب أن تكون الأمور دائماً مثل هكذا ؟ |
Tu crois qu'ils étaient toujours comme ça ? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّهم كَانوا دائماً مثل ذلك؟ |
C'est toujours comme ça ? | Open Subtitles | أهو دائماً مثل ذلك؟ |
Avec toi, mon amour, elle est toujours comme un roc. | Open Subtitles | مَعك، حبّي، هو دائماً مثل صخرة. |
où ça sent toujours comme des chaussettes desséchées. | Open Subtitles | لكن رائحتهم دائماً مثل الجوارب العفنة |
Et l'amour, c'est pas toujours comme ça. | Open Subtitles | على أيه حال , الحب ليس دائماً مثل ذلك |
Elle est toujours comme ça ? | Open Subtitles | هى دائماً مثل تلك؟ - مثل ماذا؟ - |
Molly, je te sifflerai toujours comme si tu étais une jolie pépée et moi, un maçon fraîchement sorti de prison. | Open Subtitles | هناك "قصص قصيرة" طويلة يا (مولي) تجعلني سأصفر لك دائماً مثل أنك شقراء بارزة النهدين وأنا عامل بناء خارج السجن |
Je t'ai dit que c'était toujours comme ça. | Open Subtitles | أخبرتُك، أَنا دائماً مثل هذا. |
Il était toujours comme | Open Subtitles | هو كان دائماً مثل |
- Je suis toujours comme ça. | Open Subtitles | - أَنا دائماً مثل هذا. |
est-ce que c'est toujours comme ça? | Open Subtitles | ) هَلْ هو دائماً مثل هذا؟ |