ويكيبيديا

    "دائما عندما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • toujours quand
        
    • chaque fois
        
    • tout le temps
        
    • vois avant de
        
    Les gens viennent toujours quand c'est le moment de tuer quelqu'un. Open Subtitles الناس تظهر دائما عندما يحين وقت قتل شخص ما
    Je peux dire toujours quand vous êtes me cacher quelque chose. Open Subtitles استطيع ان اقول دائما عندما كنت حفظ شيء من لي.
    C'est ce que je porte toujours quand je fais l'amour. Open Subtitles هذا مــا أرتديه دائما عندما أمـارس الجنس.
    Tu penseras à moi chaque fois que tu les porteras ? Open Subtitles هل ستفكرين بي دائما عندما ترتدين الحذاء ؟
    Non, c'est juste ce que je dis chaque fois que je vois un homme de cinquante ans manger des patates frites au saindoux. Open Subtitles لا ، هذا ما أقوله دائما عندما أرى رجل في متوسط العمر يأكل المشويات المطهوة بدهن الخنزير
    Tu fais ça tout le temps, dès que je déconne, tu es là pour me faire sentir encore plus mal. Open Subtitles تفعل ذلك دائما عندما أفسد شيئاً، تكون بالمرصاد دائماً لتجعني أشعر بسوء أكبر بسبب الأمر
    - Pourquoi je te vois avant de voir Superman? Open Subtitles لما لا تسألين عائلة الطفل متأكد أنهم يعرفون لما دائما عندما أكون معك -
    Je sais que tu peux avoir peur de la perdre, mais il y a cette citation de Socrate dont je me souviens toujours quand je pense à la perte. Open Subtitles وأنا أعلم أنك يجب أن يكون خائفا أن تفقد لها، ولكن هناك هذا سقراط الاقتباس الذي أتذكر دائما عندما أفكر في الخسارة.
    Les lumieres s'eteignent et se rallument toujours quand il y a une tempete, tu le sais bien. Open Subtitles تنير الأضوية وتطفىء دائما عندما تكون هناك عاصفة، تعرف تلك.
    Il y a quelque chose que tu fais toujours quand tu entends cette chanson. Open Subtitles فهناك شئ تعمله دائما عندما تسمع هذه الأغنية
    Il cède toujours quand il s'agit de défendre sa petit maman, mais là il devrait s'affirmer. Open Subtitles اوه هو يتراجع دائما عندما يتعلق الأمر بالدفاع عن ام ابنته لكن الآن يمكن انه سيتخذ موقف
    Je sais ce que tu fais "ici", mais je sais toujours quand tu viens ici et là non. Open Subtitles لكن أعرف دائما عندما تأتي إليّ و لم أعرف الآن
    Tu m'as dit que je savais toujours quand tu mentais. Open Subtitles لقد قلت لي انني اعرف دائما عندما تكذب
    Et tu vas me faire le regard que tu me fais toujours quand tu veux que je sache à quel point tu es énervée, mais finalement, on sait tous deux que tu me feras entrer parce que tu me fais toujours entrer. Open Subtitles و ستقومين برمقي بتلك النظرة التي ترمقيني بها دائما عندما تريديني أن أعلم كم أنت غاضبة لكن في نهاية المطاف كلانا يعرف أنك ستسمحين لي بالدخول
    C'est ce que je commande toujours quand... Open Subtitles من داخل و خارج الحرم الجامعي بعد منتصف الليل. هذا... هذا ما أطلبه دائما عندما...
    Je saurai toujours quand tu auras besoin de moi. Open Subtitles سوف أعرف دائما عندما تكون بحاجة إلي
    Je le fais toujours quand je suis anxieux. Open Subtitles أنا أرغب بها دائما عندما أكون قلقا
    Ne le dites pas ici ! Elle apparaît à chaque fois que je parle d'elle... Open Subtitles لاتقوليها لانها تظهر دائما عندما اتحدث عنها
    Dites-leur qu'à chaque fois que je ferme les yeux et que je prie Dieu, je Le supplie de me laisser voir ma mère, et mon père, et mes frères, quand j'ouvrirai les yeux. Open Subtitles أخبرهم أنني دائما عندما أغلق عيوني وأنا أصلي إلى الله
    Je pense à vous chaque fois que je mange de la viande. Open Subtitles أفكر بك دائما عندما أمضغ شريحة لحم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد