ويكيبيديا

    "دائم للسكان اﻷصليين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • permanente pour les populations autochtones
        
    • permanente consacrée aux populations autochtones
        
    • permanent des populations autochtones
        
    • permanente pour les autochtones
        
    • permanente consacrée aux autochtones
        
    • permanente des populations autochtones
        
    • permanent pour les populations autochtones
        
    • permanente consacrée à ces populations
        
    Considérant qu'il importe d'envisager la création d'une instance permanente pour les populations autochtones dans le cadre d'une décennie internationale, UN وإذ تدرك أهمية النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في اطار عقد دولي،
    Parmi les événements internationaux qui ont été mentionnés, on note la création dans le système des Nations Unies d'une instance permanente pour les populations autochtones. UN ومن بين التطورات الدولية المشار إليها، توجد مسألة إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين داخـــل منظومة اﻷمم المتحدة.
    Considérant qu'il importe d'envisager la création d'une instance permanente pour les populations autochtones dans le cadre d'une décennie internationale, UN وإذ تدرك أهمية النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في إطار عقد دولي،
    La création d'une instance permanente consacrée aux populations autochtones a fait, entre autres points, l'objet de débats pendant la dernière partie de la 9ème séance. UN وفي الجزء الباقي من الجلسة التاسعة كانت مواضيع المناقشة تتعلق بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين ومسائل أخرى.
    53. En 1994, l'Assemblée générale a envisagé de créer, à l'intérieur du système des Nations Unies, un forum permanent des populations autochtones. UN ٣٥ - وأضاف قائلا إن الجمعية العامة نظرت في عام ٤٩٩١ في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    Dans le cadre des objectifs fixés pour la Décennie, l’Assemblée générale a prévu que l’on envisage d’établir une instance permanente pour les autochtones au sein du système des Nations Unies. UN ٣٤ - وحددت الجمعية العامة هدف العقد بأن يولَى اهتمام ﻹنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    10. Possibilité de créer une instance permanente consacrée aux autochtones UN ٠١- النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين
    16. Instance permanente pour les populations autochtones aux Nations Unies UN ٦١- محفل دائم للسكان اﻷصليين في اﻷمم المتحدة
    Instance permanente pour les populations autochtones dans le système des Nations Unies UN محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة
    PROPOSITIONS CONCERNANT LA CRÉATION ÉVENTUELLE D'UNE INSTANCE permanente pour les populations autochtones : INFORMATION UN المقترحات المتعلقة بإمكانية إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين:
    PREMIER ATELIER DES PEUPLES AUTOCHTONES D'ASIE SUR UNE INSTANCE permanente pour les populations autochtones DANS LE SYSTÈME DES NATIONS UNIES UN حلقة التدارس اﻷولى لسكان آسيا اﻷصليين المعنية بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في اﻷمم المتحدة
    D'UNE INSTANCE permanente pour les populations autochtones UN محفل دائم للسكان اﻷصليين في اﻷمم المتحدة
    Rapport sur les travaux du deuxième atelier sur la possibilité de créer une instance permanente pour les populations autochtones UN تقرير حلقة العمل الثانية المعنية بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين
    Instance permanente pour les populations autochtones dans le système des Nations Unies UN محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة
    Instance permanente pour les populations autochtones dans le système des Nations Unies UN محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة
    Le Haut Commissaire s'est déclaré favorable à la création proposée d'une instance permanente pour les populations autochtones. UN وأكد المفوض السامي تأييده لاقتراح إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين.
    Rappelant également qu’un des objectifs de la Décennie internationale des populations autochtones est d’étudier la possibilité de créer au sein du système des Nations Unies une instance permanente consacrée aux populations autochtones, UN وإذ تشير أيضا إلى أن أحد أهداف العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم هو النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة،
    Le représentant de l'Argentine suivra avec beaucoup d'intérêt les débats du groupe de travail chargé du projet de déclaration sur les droits des populations autochtones et se dit favorable à la création rapide d'une instance permanente consacrée aux populations autochtones au sein du système des Nations Unies. UN وقال إنه سيتابع باهتمام كبير المناقشات الجارية في الفريق العامل المعني بمشروع إعلان بشأن حقوق السكان اﻷصليين ويؤيد إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في وقت مبكر مع منظومة اﻷمم المتحدة.
    On compte également parmi les objectifs de la Décennie la possibilité de créer un forum permanent des populations autochtones dans le système des Nations Unies. UN ومن أهداف العقد كذلك، إمكانية إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Elle avait recommandé de plus l'institution, au sein du système des Nations Unies, d'un forum permanent des populations autochtones. UN كما أوصى في الوقت نفسه بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Groupe de travail spécial intersessions, de composition non limitée, de la Commission des droits de l'homme sur la création d'une instance permanente pour les autochtones dans le système des Nations Unies UN الفريق العامل المخصص لما بين الدورات والمفتوح العضوية التابع للجنة حقوق اﻹنسان والمعني بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة
    10. Possibilité de créer une instance permanente consacrée aux autochtones UN ٠١- النظر في إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين
    L'un des objectifs de la Décennie internationale des peuples autochtones qui n'a pas encore été réalisé est la création d'une instance permanente des populations autochtones au sein des Nations Unies. UN وأضاف أن أحد اﻷهداف التي لم تتحقق بعد من أهداف العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم هو إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    La FIDH a contribué également aux travaux développés par les Nations Unies dans le cadre de la Décennie sur les populations autochtones, en particulier s'agissant du projet de création d'un forum permanent pour les populations autochtones dans le cadre des Nations Unies, et le projet de déclaration des droits des populations autochtones. UN وأسهم اﻹتحاد أيضا في اﻷعمال التي أعدتها اﻷمم المتحدة في إطار " عقد السكان اﻷصليين " ، ولاسيما فيما يتعلق بمشروع إيجاد منتدى دائم للسكان اﻷصليين في إطار اﻷمم المتحدة ومشروع إعلان حقوق السكان اﻷصليين.
    La Nouvelle-Zélande prend une part active aux travaux menés tant en vue de l'élaboration d'un projet de déclaration sur les droits des populations autochtones qu'en vue de la création d'une instance permanente consacrée à ces populations au sein du système des Nations Unies. UN وقالت إن نيوزيلندا تشترك بنشاط في أعمال وضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان اﻷصليين وإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد