Ce document passe en revue un certain nombre de questions relatives à la création d'une instance permanente pour les populations autochtones sans aboutir à des conclusions précises. | UN | وتستعرض هذه الورقة عددا من المسائل المتعلقة بإنشاء محفل دائم للشعوب اﻷصلية دون الوصول إلى استنتاجات محددة. |
L'observateur de l'Estonie a déclaré qu'une instance permanente pour les populations autochtones était nécessaire et que l'examen de cette question devrait être prioritaire. | UN | وقال المراقب عن استونيا إن هناك حاجة الى محفل دائم للشعوب اﻷصلية مع وجوب اعطاء اﻷولوية لهذه المسألة. |
Instance permanente pour les populations autochtones aux Nations Unies | UN | محفل دائم للشعوب اﻷصلية في اﻷمم المتحدة |
1. Instance permanente pour les peuples autochtones dans le cadre du système des Nations Unies | UN | ١- محفل دائم للشعوب اﻷصلية ضمن منظومة اﻷمم المتحدة |
Instance permanente pour les peuples autochtones dans le cadre du système des Nations Unies | UN | ٧٧٩١/٠١- محفل دائم للشعوب اﻷصلية ضمن منظومة اﻷمم المتحدة |
Une instance permanente pour les populations autochtones peut offrir des compétences techniques pour des projets et coordonner des programmes, faciliter la collaboration avec les peuples autochtones et servir de centre d'échange d'informations aux gouvernements et ONG qui recherchent des modèles qui ont réussi. | UN | وفي إمكان محفل دائم للشعوب اﻷصلية أن يوفر الخبرة الفنية للمشاريع وتنسيق البرامج، ويسهل التعاون مع هذه الشعوب، ويعمل بمثابة دار مقاصة للحكومات والمنظمات غير الحكومية الباحثة عن النماذج الناجحة. |
Résolution 1995/30 de la Commission des droits de l'homme relative à une instance permanente pour les populations autochtones dans le système des Nations Unies; | UN | قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٥٩٩١/٠٣ بشأن إنشاء محفل دائم للشعوب اﻷصلية في منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
Instance permanente pour les populations autochtones aux Nations Unies | UN | محفل دائم للشعوب اﻷصلية في اﻷمم المتحدة |
9. Instance permanente pour les populations autochtones aux Nations Unies 29 | UN | ٩- محفل دائم للشعوب اﻷصلية في منظومة اﻷمم المتحدة ٩٢ |
9. Instance permanente pour les populations autochtones aux Nations Unies | UN | ٩ - محفل دائم للشعوب اﻷصلية في منظومة اﻷمم المتحدة |
Instance permanente pour les populations autochtones dans le système des Nations Unies | UN | ٥٩٩١/٠٣- محفل دائم للشعوب اﻷصلية في منظومة اﻷمم المتحدة |
1995/262. Instance permanente pour les populations autochtones aux Nations Unies | UN | ١٩٩٥/٢٦٢ - محفل دائم للشعوب اﻷصلية في منظومة اﻷمم المتحدة |
149. Le Groupe de travail a exprimé ses vifs remerciements au Gouvernement chilien pour avoir accueilli le deuxième atelier sur une instance permanente pour les populations autochtones au sein du système des Nations Unies. | UN | ٩٤١- أعرب الفريق العامل عن بالغ تقديره لحكومة شيلي على استضافتها حلقة العمل الثانية المعنية بإنشاء محفل دائم للشعوب اﻷصلية لﻷمم المتحدة. |
Le deuxième atelier consacré à une instance permanente pour les populations autochtones dans le système des Nations Unies s'est tenu à Santiago du 30 juin au 2 juillet, avec la participation de gouvernements, d'entités des Nations Unies et de délégués de populations autochtones. | UN | وتم عقد الحلقة التدريبية الثانية عن إنشاء محفل دائم للشعوب اﻷصلية في سانتياغو في الفترة من ٣٠ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه بمشاركة الحكومات، وآليات اﻷمم المتحدة، ومندوبين عن الشعوب اﻷصلية. |
e) Rapport du Groupe de travail sur les populations autochtones sur la question de la création d'une instance permanente pour les populations autochtones (par. 4 de la résolution 1995/30); | UN | )ﻫ( تقرير الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين عن إنشاء محفل دائم للشعوب اﻷصلية )الفقرة ٤ من القرار ٥٩٩١/٠٣(؛ |
A propos de l'expression " en créant au plus haut niveau un organe investi de compétences particulières " , que l'on trouvait à l'article 41, quelques gouvernements et organisations autochtones ont évoqué la possibilité de créer une instance permanente pour les populations autochtones. | UN | وفيما يتصل بالجملة " إنشاء هيئة من أرفع مستوى ذات اختصاص خاص " الواردة في المادة ١٤، أشار البعض من الحكومات والعديد من منظمات الشعوب اﻷصلية إلى إمكانية اقامة محفل دائم للشعوب اﻷصلية. |
L’Asociación Napguana – organisation autochtone du Panama – a organisé une Conférence internationale des autochtones sur la création d’une instance permanente pour les populations autochtones dans le système des Nations Unies (Kuna Yala (Panama), 3-6 mars 1998). | UN | واو - منظمات السكان اﻷصليين ٧٧ - في شباط/فبراير ١٩٩٨، نظمت رابطة نابغوانا - وهي منظمة من منظمات السكان اﻷصليين في بنما - مؤتمرا دوليا للسكان اﻷصليين بشأن إنشاء محفل دائم للشعوب اﻷصلية داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
Instance permanente pour les peuples autochtones dans le cadre du système des Nations Unies, paragraphe 2 | UN | ٧٩٩١/٠١ محفل دائم للشعوب اﻷصلية ضمن منظومة اﻷمم المتحدة، الفقرة ٢ |
109. Présentant ce point, le Président-Rapporteur a souligné l'importance et l'utilité d'une instance permanente pour les peuples autochtones. | UN | ٩٠١- لدى تقديم هذا البند، ركزت الرئيسة - المقررة على أهمية وفائدة محفل دائم للشعوب اﻷصلية في العالم. |
Lançons un appel pour que soit rapidement créée une instance permanente pour les peuples autochtones dans le système des Nations Unies relevant directement du Conseil économique et social et se caractérisant comme suit : | UN | نطالب بأن يُنشأ على وجه السرعة محفل دائم للشعوب اﻷصلية في منظومة اﻷمم المتحدة يكون تابعاً مباشرة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وتكون له الخصائص التالية: ١- الولاية |
21. Dans le cadre de la Décennie internationale, il est également question de créer un forum permanent des populations autochtones au sein du système des Nations Unies. | UN | ٢١ - وواصلت قائلة إن من اﻷمور التي يجري فيها البحث أيضا في إطار العقد الدولي، إنشاء محفل دائم للشعوب اﻷصلية داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
M. Fall a parlé de l'examen en cours par le Secrétariat des activités que le système des Nations Unies avait entreprises en faveur des peuples autochtones en vue de faciliter les débats sur la création d'une instance permanente consacrée aux peuples autochtones au sein des Nations Unies. | UN | وأشار السيد فول إلى الاستعراض الجاري حاليا في اﻷمانة لﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة لصالح الشعوب اﻷصلية، من أجل تيسير مناقشة مسألة إنشاء محفل دائم للشعوب اﻷصلية في اﻷمم المتحدة. |