J'ai découvert que le colonel Dutton avait réservé un billet d'avion pour la Suisse à 20 h. | Open Subtitles | لقد اكتشفت ان هذا العقيد داتون حجز مقعدا على رحلة الثامنة المسافرة الى سوبسرا |
Votre entreprise de construction a obtenu beaucoup de contrats grâce à Dutton. | Open Subtitles | شركتك للانشاءات قد حصلت على العديد من العقود من خلال العقيد داتون |
Lieutenant, vous devriez dire à vos collègues de trouver un lien entre le colonel Dutton et moi. | Open Subtitles | ملازم, يجب ان تُخبر زملائك انهم يجب ان يبينوا اى علاقة بينى وبين العقيد داتون |
Dans pas longtemps. Il existe un lien entre vous et le colonel Dutton. | Open Subtitles | ليس كثيرا أتدرى يا جنرال, هناك صلة بينك و بين الغقيد داتون |
Celui du colonel Dutton, l'homme dont je vous ai parlé. | Open Subtitles | العقيد داتون, الرجل الذى تحدثت اليك بشأنه |
Et si un certain colonel Dutton venait me voir et menaçait de me dénoncer, c'est l'arme que j'utiliserais. | Open Subtitles | وعندما يأتى العقيد داتون لرؤيتى ويهدد بانه سيكشفنى فهذا هو المسدس الذى سوف استخدمه |
À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de MM. Dutton, Greiver, Hassan, Iglesias, Kadiri et Ramos. | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السادة داتون وغريفر وإغلسيس وقادر وراموس. |
Le Gouvernement australien a proposé la candidature de David Dutton pour pourvoir le siège laissé vacant par la démission de M. Fox. | UN | 2 - وقد رشحت حكومة أستراليا السيد ديفيد داتون لملء الشاغر الناشئ عن استقالة السيد فوكس. |
M. Dutton a publié une monographie, plusieurs chapitres d'ouvrages et des articles scientifiques sur la citoyenneté, les droits de l'homme, les migrations et les relations étrangères de l'Australie. | UN | نشر الدكتور داتون دراسة إفرادية وعدة فصول من كتاب ومقالات علمية بشأن مواضيع الجنسية وحقوق الإنسان والهجرة وعلاقات أستراليا الخارجية. |
Le Gouvernement australien a proposé la candidature de M. Gordon Eckersley pour pourvoir le siège laissé vacant par la démission de M. Dutton. | UN | 2 - وقد رشحت حكومة أستراليا غوردون إيكرسلي لملء الشاغر الناشئ عن استقالة السيد داتون. |
Elliot Dutton vient d'utiliser sa carte bleue pour acheter un ticket de bus partant de Boston Ouest. | Open Subtitles | "إيليوت داتون " إستعمل بطاقته المصرفية لشراءتذكرةحافلةتذهبإلى" غرب بوسطن " |
Après avoir retrouvé le colonel Dutton, n'importe qui... | Open Subtitles | وبعد العثور على جثة العقيد داتون, اى احد آخر... |
M. Dutton (Australie) s'associe à la proposition du représentant du Qatar. | UN | 2 - السيد داتون (أستراليا): أيد الاقتراح الذي قدمه ممثل قطر. |
Le Secrétaire général a été avisé de la démission de M. David Dutton (Australie) du Comité des contributions, laquelle prend effet au 1er mars 2006. | UN | 1 - تلقى الأمين العام إشعارا باستقالة ديفيد داتون (أستراليا) من لجنة الاشتراكات اعتبارا من 31 آذار/مارس 2006. |
M. Dutton (Australie) estime que le Secrétaire général a agi comme il convenait en sollicitant un avis juridique. | UN | 48- السيد داتون (استراليا) اعتبر أن الأمين العام قد تصرف على نحو سليم عندما التمس رأياً قانونياً. |
M. David Dutton (Australie) (WEO) | UN | السيد ديفيد داتون (أستراليا) (أوروبا الغربية ودول أخرى) |
Dans une communication en date du 22 octobre 2003, le Président du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États a informé le Secrétariat que la candidature de M. Dutton rencontrait l'assentiment de son groupe. | UN | 3 - وفي رسالة مؤرخة 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003 أبلغ رئيس مجموعة دول أوروبا الغربية والدول الأخرى الأمانة العامة بأن المجموعة صادقت على ترشيح السيد داتون. |
Sergent, c'est Dutton. | Open Subtitles | أيها الرقيب . داتون يتحدث |
- Qu'y a-t-il? - Le Chef Dutton veut vous voir. | Open Subtitles | ما الخطب الرئيس ( داتون ) يريد رؤيتك بمكتبه |
Je pourrais parler au Chef Dutton? | Open Subtitles | أيمكننى التحدث إلى الرئيس / داتون |