ويكيبيديا

    "داخل الميزانية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • intérieur du budget
        
    • dans le cadre du budget
        
    • au sein du budget
        
    • sur le budget
        
    • limites du budget
        
    < < Maintenir le statu quo et créer un fonds d'urgence dans le cadre du budget général UN " إبقاء الوضع الراهن وإنشاء صندوق المصروفات غير المنظورة داخل الميزانية العامة
    Dans ce contexte, il attire l'attention sur une proposition visant à disposer d'une plus grande flexibilité dans le cadre du budget unifié pour permettre des contributions additionnelles de la part des donateurs. UN ووجه الانتباه، في هذا السياق، إلى اقتراح بزيادة المرونة داخل الميزانية الموحدة لإتاحة الحصول على تبرعات إضافية من المانحين.
    Il a examiné les possibilités de financement dans le cadre du budget actuel approuvé pour le plan-cadre d'équipement et constaté que, à ce stade, les moyens dégagés dans le cadre du plan sur la base de l'analyse de la valeur en cours étaient insuffisants pour faire face aux dépenses annexes supplémentaires. UN ونظر الأمين العام في القدرة الاستيعابية داخل الميزانية المعتمدة الحالية للمخطط العام لتجديد مباني المقر، ولاحظ أنه في الوقت الراهن، مع استمرار عملية تحليل القيمة، لا يوجد حاليا ما يكفي من القدرة داخل المخطط العام لتجديد مباني المقر على تلبية التكاليف الإضافية المرتبطة به.
    Compte tenu des moins-value d'impôts anticipées et de la pression de besoins non prévus au début de l'année, la MINUK a décidé de procéder à une réaffectation des ressources au sein du budget dans toute la mesure possible. UN وفي مواجهة النقص المتوقع في الإيرادات، وضغوط الاحتياجات التي لم تكن متوقعة في بداية السنة، قررت البعثة القيام بعمليات نقل داخل الميزانية في حدود الإمكان.
    Le rapport de la Haut Commissaire attire l'attention sur les contributions volontaires, mais l'Indonésie estime que tous les organes de défense des droits de l'homme devraient jouir de ressources suffisantes, imputées sur le budget ordinaire de l'Organisation, pour fonctionner normalement. UN ويلاحظ الوفد من تقرير المفوضة السامية الأهمية المعقودة على التبرعات، ولكنه يرى أن تأتي الموارد الكافية لتشغيل كل هيئة من هيئات حقوق الإنسان من داخل الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    J'étudie également la possibilité de financer les coûts supplémentaires entraînés par le changement du calendrier de désengagement, autant que possible, dans les limites du budget actuel de la Mission. UN وإنني أستطلع أيضا إمكانية استيعاب التكاليف الإضافية المرتبطة بتعديل الإطار الزمني للانسحاب، قدر المستطاع، من داخل الميزانية الحالية للبعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد