En fait, il semblerait qu'il y ait une table, M. Darling. | Open Subtitles | في الحقيقة يبدو انه يمكنني تأمين طاولة سيد دارلنغ |
MM. Stormonth Darling et Chico Pardo ont été nommés membres ad hoc en 1990 et 1996, respectivement. | UN | أما السيد ستورمونث دارلنغ والسيد تشيكو باردو فيعملان كعضوين خاصين منذ عام ١٩٩٠ وعام ١٩٩٦، على التوالي. |
- Eh bien, je ne connais pas d'autre J. Darling qui dépenserait une telle somme pour des bijoux. | Open Subtitles | حسناً , انا لا اعرف ج. دارلنغ اخرى قد تنفق هذه المبالغ على المجوهرات |
Les droits sont passés à la famille Darling, à votre attention, Nicholas George, et il y a tout un tas d'assurances juridiques. | Open Subtitles | الحقوق تم تحويلها بشكل رسمي لعائلة دارلنغ برعايتك , نيكولاس جورج ومرفق مضيف لضمانات قانونية أثق بأنك ستوافق عليه |
Darling LIVE - 4 Stades sportifs 3 Arènes - 9 Salles de concert lmpossible d'être sur le devant de la scène sans en faire partie. | Open Subtitles | دارلنغ , مباشرة اربعة ملاعب رياضية ثلاث مدرجات و تسعة صالات مسرحية كلا , سيقتلني أن اكون بهذا القرب الى الأضواء |
Bien, capitaine Néon, en tant que membre votant du conseil des entreprises Darling, tu dois signer des trucs fiscaux pour la fondation. | Open Subtitles | حسناً يا كابتن أضواء بصفتك عضو من أعضاء المجلس الأعلى لمشاريع دارلنغ اريدك ان توقع لي بعض اوراق الضرائب |
Pour tirer profit du fait que c'est un Darling. | Open Subtitles | من المتمتع بمزايا كونه أحد افراد عائلة دارلنغ |
Entre les gens comme vous que les Darling paient pour régler les choses et le simple fait que Brian et son argent sont attrayants, il faut qu'on parte, pour mon bien et celui de mon fils. | Open Subtitles | انظر , بين الأشخاص امثالك الذين تدفع لهم عائلة دارلنغ لينهوا أمورهم و الحقيقة الواضحة |
J'attends mon père dans l'entrée du Darling Plaza, je lis le livre, et Brian passe et dit: | Open Subtitles | و جالس في الردهة في مجمع دارلنغ انتظر ابي , و أقرأ الكتاب و اتى الي براين , و قال |
Impossible sans l'argent des Darling. | Open Subtitles | و لا استطيع فعل ذلك بدون أموال عائلة دارلنغ |
Je ne veux pas que tu fasses à mon père ce que tu as fait au Darling Plaza, ni à moi, d'ailleurs. | Open Subtitles | لا اريدك أن تفعل بوالدي ما فعلته بمجمع دارلنغ او حتى لي , بهذا الشأن |
Dire à Tripp Darling ce que je suis sur le point de faire à sa fille, crois-moi, c'est la dernière chose dont j'ai envie. | Open Subtitles | اخبار تريب دارلنغ عما سوف افعله بإبنته صدقيني إنه آخر شيء قد يخطر ببالي |
Tu lui as cédé le titre du Darling Plaza pour acquérir de l'influence sur lui, non ? | Open Subtitles | للإجتماع؟ لقد سلمته وثيقة دارلنغ بلازا لتكسب تأثيراً عليه, اليس كذالك؟ |
- Je ne passerai pas la nuit là où Karen Darling et toi avez passé une douzaine d'étés mémorables. | Open Subtitles | لن أجلس بنفس البيت الذي جلست به انت وكارن دارلنغ الذي وقضيتما صيفاً ساحراً مع بعضكما |
Vous souvenez-vous de Kenneth Darling, le frère de Tripp ? | Open Subtitles | هل تتذكر كينث دارلنغ -اخو تريب -سايمن توقف |
Simon, enfin, les seuls qui pensent que Tripp ait été lié à l'assassinat de Kenneth Darling sont des cinglés, théoriciens du complot sur le Net, et deux personnes qui étaient soupçonnées du meurtre, lesquelles ont été innocentées depuis lors. | Open Subtitles | الاشخاص الوحيدين الذين يعتقدون أن لتريب علاقة باغتيال كيث دارلنغ هم هواة نظرية المؤامرة على الانترنت |
Brian Darling a été arrêté pour tentative de corruption. | Open Subtitles | براين دارلنغ رهن الإعتقال لمحاولته رشوة موظفة حكومية |
Révérend Darling, nous nous connaissons depuis quelques temps. | Open Subtitles | دارلنغ الموقر نعم , لقد عرفنا بعضنا لمدة |
Les bilans des Entreprises Darling de ces cinq dernières années. | Open Subtitles | سجلات الأرباح و الخسارة لأملاك عائلة دارلنغ منذ خمسة سنوات |
Karen Darling, je te présente la princesse Ama, du Ghana. | Open Subtitles | كارن دارلنغ اريدك أن تقابلي الأميرة اما , من غانا |