ويكيبيديا

    "داروسمان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Darusman
        
    M. Darusman a succédé à M. Vitit Muntarbhorn qui avait exercé ces fonctions pendant six ans, depuis 2004. UN وخلف السيد داروسمان السيد فيتيت مونتاربورن الذي حمل الولاية لمدة ست سنوات، اعتبارا من عام 2004.
    M. Marzuki Darusman Commission nationale des droits de l̓homme (KOMNAS HAM) UN السيد مرزوقي داروسمان اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان
    Rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République démocratique de Corée, Marzuki Darusman UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، السيد مرزوقي داروسمان
    Le président de la Commission nationale des droits de l’homme, Marzuki Darusman, a déclaré que selon des enquêtes indépendantes, 20 personnes avaient été tuées. UN وقال السيد مرزوقي داروسمان رئيس اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان إنه قد أجريت تحريات مستقلة تبين منها أن عدد القتلى بلغ ٢٠ شخصا.
    Le Ministre Darusman a également fait part de son intention de collaborer étroitement avec le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et de créer une commission consultative qui comprendrait des experts internationaux. UN وذكر الوزير داروسمان أيضا اعتزامه أن يعمل على نحو وثيق مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وأن ينشئ لجنة إحالة تتضمن عضويتها خبراء دوليين.
    M. Darusman a par ailleurs manifesté son intention de collaborer étroitement avec le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et de créer une commission consultative qui comprendrait des experts internationaux. UN وأوضح السيد داروسمان أيضا أنه يعتزم العمل بصورة وثيقة مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإنشاء لجنة إحالة تضم خبراء دوليين.
    Le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial, Marzuki Darusman (A/HRC/26/43). UN وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، مرزوقي داروسمان (A/HRC/26/43).
    Le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial, Marzuki Darusman (A/HRC/22/57). UN وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، مرزوقي داروسمان (A/HRC/22/57).
    Je tiens à remercier M. Muntarbhorn pour l'excellent travail qu'il a accompli tout au long de ces années et je félicite M. Darusman de sa nomination, en l'assurant du plein soutien du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN وأود أن أشكر البروفيسور مونتاربورن على العمل الممتاز الذي أداه طوال هذه السنوات، وأهنئ السيد داروسمان على تعيينه مع التأكيد بأن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان سوف تقدم له الدعم الكامل.
    Il examinera le rapport du Rapporteur spécial, M. Marzuki Darusman (A/HRC/16/58). UN وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، مرزوقي داروسمان (A/HRC/16/58).
    Par ailleurs, durant la période à l'examen, M. Marzuki Darusman a été nommé nouveau Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée. UN 6 - كما شهدت الفترة المشمولة بالتقرير تعيين السيد مرزوقي داروسمان ليكون المقرر الخاص الجديد المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    En juin 2010, le Conseil des droits de l'homme a nommé M. Marzuki Darusman nouveau Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée. UN 35 - وفي حزيران/يونيه 2010، عين مجلس حقوق الإنسان السيد مرزوقي داروسمان مقررا خاصا جديدا لحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Le Secrétaire général a l'honneur de communiquer à l'Assemblée générale le rapport établi par Marzuki Darusman, Rapporteur spécial sur la situation relative aux droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée, conformément à la résolution 2004/13 de la Commission des droits de l'homme. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير الذي أعده مرزوقي داروسمان المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/13.
    (Signé) Marzuki Darusman (Signé) Peter FitzGerald UN (توقيع) مرزوقي داروسمان (توقيع) بيتر فيتزجيرالد
    Le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial, M. Marzuki Darusman (A/HRC/19/65). UN وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، مرزوقي داروسمان (A/HRC/19/65).
    Le Conseil sera saisi d'une note du secrétariat relative au rapport du Rapporteur spécial, Marzuki Darusman (A/HRC/25/62). UN وستُعرض على المجلس مذكرة من الأمانة بشأن تقرير المقرر الخاص، مرزوقي داروسمان (A/HRC/25/62).
    13 h 15 Conférence de presse de la Commission d'enquête sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée [Intervenants : M. Michael Kirby, Président de la Commission; M. Marzuki Darusman, membre de la Commission et Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée; et Mme Sonja Biserko, membre de la Commission] UN الساعة 13:15 مؤتمر صحفي للجنة التحقيق المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. [المتحدثون: السيد مايكل كيربي رئيس اللجنة، والسيد مرزوقي داروسمان عضو اللجنة والمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، والسيدة سونيا بيسيركو، عضو اللجنة]
    Le 7 mai 2013, le Président du Conseil des droits de l'homme a annoncé la nomination de Michael Kirby (Australie) et Sonja Biserko (Serbie), aux côtés du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée, Marzuki Darusman (Indonésie), à la Commission d'enquête. UN 2- وفي 7 أيار/مايو 2013، أعلن رئيس مجلس حقوق الإنسان تعيين السيد مايكل كيربي (أستراليا) وسونيا بيسيركو (صربيا) اللذين انضما إلى السيد مرزوقي داروسمان (إندونيسيا)، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، للعمل كأعضاء في لجنة التحقيق.
    Le 7 mai 2013, le Président du Conseil des droits de l'homme a annoncé la nomination de Michael Kirby (Australie) et Sonja Biserko (Serbie), aux côtés du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée, Marzuki Darusman (Indonésie), à la Commission d'enquête. UN 2- وفي 7 أيار/مايو 2013، أعلن رئيس مجلس حقوق الإنسان تعيين السيد مايكل كيربي (أستراليا) وسونيا بيسيركو (صربيا) اللذين انضما إلى السيد مرزوقي داروسمان (إندونيسيا)، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، للعمل كأعضاء في لجنة التحقيق.
    Les intervenants invités ci-après ont pris la parole : les trois membres de la commission, Michael Kirby (Président), Marzuki Darusman et Sonja Biserko, et deux témoins qui avaient participé à l'enquête, Shin Donghyuk et Hyongseo Lee. UN وأدلى ببيانات أمام مجلس الأمن أعضاء فريق المناقشة التالية أسماءهم: أعضاء لجنة التحقيق الثلاثة، مايكل كيربي (الرئيس)، ومرزوقي داروسمان (إندونيسيا)، وسونيا بيسيركو، والشاهدان اللذان شاركا في التحقيق وهما: شين دونغهيوك وهيونغسيو لي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد