ويكيبيديا

    "دار الأيتام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • orphelinat
        
    • accueil
        
    • orphelin
        
    • orphelins
        
    Mon père s'est présenté à l'orphelinat où tu m'as abandonné. Open Subtitles أتى أبي إلى دار الأيتام التى ألقيتني بها.
    La vieille chouette de l'orphelinat pense que c'est son idée. Open Subtitles تلك العجوز في دار الأيتام تظن أنها فكرتها
    La cellule à l'orphelinat, tu peux m'en parler un peu ? Open Subtitles الزنزانة في دار الأيتام هل يُمكنك إخباري بشأنها ؟
    Ils te mangeaient dans la main après ton histoire d'orphelinat. Open Subtitles لقد صدّقوك عندما رويتَ لهم قصّة دار الأيتام
    C'est comme ca qu'il a vécu après qu'il ait quitté l'orphelinat. Open Subtitles ومن ذلك كان يرتزق بعدما خرج من دار الأيتام.
    Il a été élevé dans un orphelinat en Russie et tuait des gens pour vivre. Open Subtitles لقد ترعرع في دار الأيتام الروسيّ و قتل العديد من الأشخاص ليعيش.
    Appui à la rénovation de l'orphelinat créé par une organisation non gouvernementale qui recueille des enfants atteints du sida UN دعمت تجديد دار الأيتام التي تديرها منظمة غير حكومية للأطفال المصابين بالإيدز
    Un témoin aurait été interrogé à propos de ses liens avec M. Abedini, la situation actuelle des églises chrétiennes, la conversion au christianisme et la manière dont M. Abedini finançait ses voyages et l'orphelinat en cours de construction. UN وتفيد التقارير أن شاهداً سُئل عن علاقته بالسيد عابديني، والوضع الحالي للكنائس المسيحية، وعن اعتناق ذلك الفرد المسيحية والكيفية التي موَّل بها السيد عابديني أسفاره وعن دار الأيتام الذي هو بصدد بنائها.
    L'orphelinat a accueilli 43 enfants orphelins et abandonnés de la naissance à 18 ans. 3. Fondation généreuse développement UN وتستضيف دار الأيتام ٤٣ من الأطفال الأيتام والمُسيَّـبـيـن منذ مولدهم إلى سن ١٨ سنة.
    Le Ministère a fini par obtenir la fermeture de l'orphelinat et 34 enfants ont été placés dans des foyers Don Bosco. UN وقد نجحت الوزارة بعد ذلك في إغلاق دار الأيتام التابعة للشبكة ونُقل 34 طفلاً مقيماً فيها إلى دار دون بوسكو للأيتام.
    Je combats le crime, tu réexpédies le gamin à l'orphelinat. Open Subtitles الآن، سأعمل على مكافحة الجريمة في حين كنت وضعت هذا الطفل على طائرة المقبل إلى دار الأيتام. فهمتك؟
    Alfred, réexpédie le gamin à l'orphelinat. Open Subtitles ألفريد، وضع هذا الطفل على طائرة المقبل إلى دار الأيتام.
    Rentrons chez nous. On dirait un orphelinat d'ombres. Open Subtitles لنذهب إلى المنزل. هذا مثل دار الأيتام الخاص بالظلال.
    Parce qu'ils avaient des parents qui les attendaient à la sortie de l'école, alors que je devais marcher jusqu'à l'orphelinat. Open Subtitles كنت غيورة من الأطفال الآخرين لأن آباءهم إنتظروهم في الخارج لأخذهم إلى البيت ومشيت إلى دار الأيتام بنفسي
    On se l'offrait mutuellement à l'orphelinat. Open Subtitles اعتدنا أن تعطيه لبعضها البعض في دار الأيتام.
    Le feu dans l'orphelinat s'est produit au milieu de la nuit. Open Subtitles النار حدثت في دار الأيتام في منتصف الليل
    Tu m'en dois une. Je t'ai fait échapper à l'orphelinat. Open Subtitles وأنت مدين لي يا صديقي أنقذتك من دار الأيتام
    Tu n'as jamais quitté le portail de l'orphelinat où par une belle journée, sans aucune explication, tes parents t'ont abandonné. Open Subtitles لم تتزحزح أبدا من البوابة الأمامية من دار الأيتام لم يمرّ يوم واحد دون تفسيرات، عن سبب تخلّي والديك عنك
    Sarah veut retourner à l'orphelinat en Syrie. Open Subtitles سارة تود أن تعود إلى دار الأيتام في سوريا
    J'ai grandi en passant de familles d'accueil en foyers et encore. Open Subtitles لقد نشأت أترامى بين أسرة تتبناني إلى دار الأيتام و هكذا دواليك
    Je suis désolée mais l'orphelin roumain s'est mieux senti avec une famille biparentale plutôt qu'une mère célibataire. Open Subtitles أنا متأسفه ولكن دار الأيتام الروماني شعروا براحه أكثر مع عائله بشخصين أكثر من أم عزباء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد