ويكيبيديا

    "دار السلام في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Dar es-Salaam le
        
    • Dar es-Salaam en
        
    • Dar es-Salaam les
        
    • Dar-es-Salaam le
        
    • Dar es-Salam le
        
    • à Dar es-Salaam
        
    • Dar al Salaam en début
        
    • Dar es-Salaam du
        
    Le vingt-deuxième Sommet de l'Initiative régionale de paix sur le Burundi s'est tenu à Dar es-Salaam le 18 août. UN 17 - عقد في دار السلام في 18 آب/أغسطس، مؤتمر القمة الثاني والعشرون للمبادرة الإقليمية للسلام في بوروندي.
    Fait à Dar es-Salaam, le 27 juillet 1994. UN حرر في دار السلام في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    Communiqué commun publié à Dar es-Salaam le 16 février 1999 UN بيان مشترك صادر في دار السلام في ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٩
    Initialement lancé en 1996 à Dar es-Salaam; en 1998 à Abidjan; et en 2001 à Yaoundé. UN بدأ تنفيذ ِهذا البرنامج أولا في دار السلام في عام 1996؛ وفي أبيدجان في عام 1998؛ وفي ياوندي في عام 2001
    La voie d'eau doit compléter les couloirs de transport existants vers les ports de Nacala et de Beira, au Mozambique, et vers le port de Dar es-Salaam, en Tanzanie. UN ويهدف الممر المائي إلى تكملة ممرات النقل القائمة إلى ميناءي ناكالا وبييرا في موزامبيق، وميناء دار السلام في تنزانيا.
    Prenant note avec satisfaction de la première Conférence internationale sur la paix, la sécurité, la démocratie et le développement dans la région des Grands Lacs, tenue à Dar es-Salaam les 19 et 20 novembre 2004, UN وإذ يحيط علما مع الارتياح بعقد المؤتمر الدولي الأول للسلام والأمن والديمقراطية والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى في دار السلام في 19 و 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2004،
    Au Sommet de la Communauté de l'Afrique de l'Est tenu à Dar-es-Salaam le 6 avril, il s'est dégagé un consensus quant à l'adhésion du Burundi à la Communauté. UN 11 - تم التوصل، في مؤتمر قمة جماعة شرق أفريقيا الذي عقد في دار السلام في 6 نيسان/ أبريل، إلى توافق في الآراء بشأن قبول بوروندي عضوا في الجماعة.
    Communiqué publié à l'issue d'une réunion régionale au sommet tenue à Dar es-Salam le 6 avril 1994, sur la situation au Burundi et au Rwanda UN بيان صدر في ختام اجتماع قمة اقليمي عُقد في دار السلام في ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٤ بشأن الحالة السائدة في بوروندي ورواندا
    à Dar es-Salaam, le même jour, et à peu près à la même heure, des agents d'Al-Qaeda ont fait exploser à l'ambassade des États-Unis une bomme qui a tué 11 personnes. UN 48 - وفي دار السلام في نفس اليوم، وفي نفس التوقيت، فجر أعضاء في " القاعدة " قنبلة في سفارة الولايات المتحدة، مما أدى إلى مقتل 11 شخصا.
    Les dernières négociations étant celles organisées à Dar es-Salaam le 15 septembre dernier. UN وعقدت أحدث جولة للمفاوضات في دار السلام في 15 أيلول/سبتمبر.
    9. Recommande dans ce contexte aux États de la région, et notamment aux parties à la Déclaration adoptée à Dar es-Salaam le 20 novembre 2004, de promouvoir la coopération régionale dans le domaine du contrôle du trafic aérien; UN 9 - يوصي في هذا السياق دول المنطقة، وبخاصة الدول الأطراف في الإعلان المعتمد في دار السلام في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، بتعزيز التعاون الإقليمي في ميدان مراقبة الحركة الجوية؛
    9. Recommande dans ce contexte aux États de la région, et notamment aux parties à la Déclaration adoptée à Dar es-Salaam le 20 novembre 2004, de promouvoir la coopération régionale dans le domaine du contrôle du trafic aérien; UN 9 - يوصي في هذا السياق دول المنطقة، وبخاصة الدول الأطراف في الإعلان المعتمد في دار السلام في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، بتعزيز التعاون الإقليمي في ميدان مراقبة الحركة الجوية؛
    Ce comité s'est réuni pour la première fois au Cap (Afrique du Sud) le 16 janvier 2009 et une deuxième fois à Dar es-Salaam le 11 mars 2009. UN وعقدت اللجنة أول اجتماع لها في كيب تاون بجنوب أفريقيا في 16 كانون الثاني/يناير 2009، وعُقد الاجتماع الثاني في دار السلام في 11 آذار/مارس 2009.
    Ils ont appelé les parties au conflit burundais à respecter les engagements qu'elles avaient pris lors de la réunion de Dar es-Salaam, le 20 juillet 2003. UN ودعا أعضاء المجلس الأطراف في بوروندي إلى احترام التزاماتهم التي قطعوها على أنفسهم في اجتماع دار السلام في 20 تموز/يوليه 2003.
    Une nouvelle série d'entretiens a commencé à Dar es-Salaam le 21 octobre, avec des réunions techniques entre la Facilitation et chacune des délégations. UN 26 - وبدأت جولة جديدة من المحادثات في دار السلام في 21 تشرين الأول/أكتوبر لعقد اجتماعات تقنية مع الجهة الميسرة ومع كل وفد على حدة.
    6.2.8 La Conférence a noté qu’un séminaire sur la libéralisation du commerce s’était tenu à Dar es-Salaam en mai 1998. UN ٦-٢-٨ ولاحظ المؤتمر أن الحلقة الدراسية المتعلقة بتحرير التجارة قد عقدت في دار السلام في أيار/ مايو ١٩٩٨.
    Nous sommes déterminés à faire un succès de la conférence internationale sur la région des Grands Lacs, qui se tiendra à Dar es-Salaam en novembre de cette année. UN ونحن ملتزمون بنجاح المؤتمر الدولي لمنطقة البحيرات الكبرى، الذي سيعقد في دار السلام في تشرين الثاني/نوفمبر من هذا العام.
    Le peuple tanzanien n'oubliera jamais l'attentat terroriste qui a visé l'Ambassade américaine à Dar es-Salaam en 1998, tuant et blessant d'innocents Tanzaniens. UN إن الشعب التنزاني لن ينسى الهجمة الإرهابية التي وجهت ضد السفارة الأمريكية في دار السلام في 1998، والتي تسببت في قتل أو جرح تنزانيين أبرياء.
    Prenant note avec satisfaction de la première Conférence internationale sur la paix, la sécurité, la démocratie et le développement dans la région des Grands Lacs, tenue à Dar es-Salaam les 19 et 20 novembre 2004, UN وإذ يحيط علما مع الارتياح بعقد المؤتمر الدولي الأول للسلام والأمن والديمقراطية والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى في دار السلام في 19 و 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2004،
    À la suite d'autres travaux préparatoires et consultations menés par le Facilitateur, les négociations officielles entre le Gouvernement et les FNL (Rwasa) ont débuté à Dar-es-Salaam le 2 juin, dans le respect de la constitution du Burundi. UN وعقب مزيد من الأعمال التحضيرية والمشاورات التي أجراها الميسر، بدأت مفاوضات رسمية بين الحكومة وقوات التحرير الوطنية (رواسا) في دار السلام في 2 حزيران/يونيه، مسترشدةً بالدستور الوطني لبوروندي.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'un communiqué publié à l'issue de la réunion régionale au sommet, tenue à Dar es-Salam le 6 avril 1994, sur la situation au Burundi et au Rwanda. UN أتشرف بأن أحيل، طيـــه، نص بيان صدر في ختام اجتماع قمة اقليمي عُقد في دار السلام في ٦ نيسان/ابريل ١٩٩٤ بشأن الحالة السائدة في بوروندي ورواندا.
    Ce déplacement des forces armées soudanaises a coïncidé avec des attaques lancées contre la localité de Dar al Salaam en début de matinée le même jour et cela tend à confirmer les informations selon lesquelles l'attaque des milices était coordonnée avec les forces gouvernementales et était soutenue par les forces armées soudanaises. UN وقد تزامنت حركة القوات المسلحة السودانية هذه مع الهجمات التي وقعت في دار السلام في ساعة مبكرة من صباح اليوم التالي ومما يضفي مصداقية على التقارير القائلة بأن هجوم الميليشيات قد تم تنسيقه مع حكومة جمهورية السودان بدعم من القوات المسلحة السودانية.
    4. Par ailleurs, le Gouvernement vient d'apprendre qu'un sommet des chefs d'État sur le Burundi va se tenir à Dar es-Salaam du 3 au 4 septembre 1997. UN ٤ - وقد علمت الحكومة للتو أنه سيجري عقد مؤتمر قمة لرؤساء الدول بشأن بوروندي في دار السلام في ٣ و ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد