ويكيبيديا

    "داندان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Dandan
        
    Rapport de l'experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale, Virginia Dandan UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، فيرجينيا داندان
    Rapport de l'Experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale, Virginia Dandan UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، فيرجينيا داندان
    Enfant timide et introvertie, Hou Dandan a été élevée par sa grand-mère. UN وتربت داندان الخجولة و الانطوائية في كنف جدتها.
    Connaissant mieux ses droits, Dandan sait actuellement se protéger contre la violence. UN وإذ اكتسبت داندان مزيدا من المعرفة والوعى بحقوقها، فهي تعرف الآن كيف تحمي نفسها من العنف.
    Mme Dandan a souligné combien il importait d'écouter la voix du peuple. UN وشددت السيدة داندان على أهمية الإنصات إلى صوت الشعب.
    Mme Dandan a été élue Présidente/Rapporteuse de la réunion et M. Sherifis Vice-Président. UN وانتُخبت السيدة داندان رئيسة ومقررة للاجتماع، وانتُخب السيد شريفيس نائبا للرئيسة.
    Rapport de l'Experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale, Virginia Dandan UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، فيرجينيا داندان
    Rapport de l'Experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale, Virginia Dandan UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنيـة بحقـوق الإنسان والتضـامن الدولي، فرجينيا داندان
    Rapport de l'Experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale, Virginia Dandan UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، فيرجينيا داندان
    4. Mme Virginia Dandan a été élue Présidente-Rapporteuse par acclamation. UN 4- وانتخبت السيدة فيرجينا داندان رئيسة - مقررة بالتزكية.
    18. Mme Dandan a mis en particulier l'accent sur les problèmes auxquels les réfugiés et les demandeurs d'asile étaient en butte et sur les risques qu'ils couraient d'être l'objet d'actes de racisme. UN 18- وشددت السيدة داندان بوجه خاص على المشاكل التي يواجهها اللاجئون وطالبو اللجوء واحتمال تعرضهم للعنصرية.
    Rapporteur : Mme Virginia BONOAN—DANDAN UN المقررة: السيدة فيرجينيا بونوان - داندان
    Rapporteur : Mme Virginia BONOAN—DANDAN UN المقررة: السيدة فيرجينيا بونوان - داندان
    Virginia Dandan a souligné la nécessité de respecter les cultures autochtones, tout en encourageant toutes les personnes autochtones, en particulier les femmes et les jeunes, à prendre la parole. UN وشددت فيرجينيا داندان على الحاجة إلى احترام ثقافات الشعوب الأصلية، وتشجيع جميع السكان الأصلين في الوقت نفسه، لا سيما النساء والشباب، على إبداء رأيهم.
    L'actuelle Experte indépendante, Virginia B. Dandan, a été nommée par le Conseil des droits de l'homme en août 2011. UN أما الخبيرة المستقلة الحالية، فيرجينيا ب. داندان فقد عينها مجلس حقوق الإنسان في آب/أغسطس 2011.
    Mme Dandan plaçait ses espoirs dans les peuples et les individus, qui pourraient devenir − et qui étaient en fait déjà − les premiers agents du changement, et qui avaient le droit de forger eux-mêmes leur avenir. UN وقالت السيدة داندان إنها وجدت بؤرة أمل بين الشعوب والأفراد الذين يمكنهم أن يكونوا العوامل الأساسية للتغيير، وهم في الواقع كذلك، والذين لديهم الحق في تحديد مصيرهم.
    La nouvelle experte indépendante, Virginia Dandan, nommée par le Conseil à sa dix-septième session, présentera un rapport oral à la dix-huitième session. UN وستقوم الخبيرة المستقلة الجديدة فيرجينيا داندان التي عيّنها المجلس في دورته السابعة عشرة بتقديم تقرير شفوي في الدورة الثامنة عشرة.
    Dandan a quitté l'école après le collège. Elle est restée à la maison pendant quelques mois puis s'est inscrite dans une école d'infirmières après avoir été encouragée par l'Association < < Thin and High > > qui l'ai aidée. UN وقد تركت داندان الدراسة بعد إكمال المرحلة الثانوية، وبقيت في المنزل لعدة أشهر ولم تُقدم على الالتحاق بإحدى كليات التمريض إلا بعد تشجيع المنظمة لها.
    523. Le Comité exprime ses remerciements à Mmes Jiménez Butragueño et Bonoan—Dandan pour le travail qu'elles ont accompli en ce qui concerne la révision des directives générales pour la présentation des rapports et reviendra sur la question à sa dix—huitième session. UN ٣٢٥- وتعرب اللجنة عن تقديرها للسيدة خيمينيز بوتراغوينو والسيدة بونوان - داندان على عملهما فيما يتعلق بتنقيح المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير وسوف تعود إلى هذه المسألة في دورتها الثامنة عشرة.
    22. Mme Dandan a aussi émis l'avis que les recours prévus par la législation et les autres mesures correctives étaient souvent inaccessibles ou appliqués de façon sélective. UN 22- وأعربت السيدة داندان أيضاً عن الرأي بأن سبل الانتصاف التي تكفلها القوانين وغيرها من التدابير ليست ميسورة المنال في أحيان كثيرة أو تُطبَّق بصورة انتقائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد