"Downing Street refuse de se mêler à un débat religieux." | Open Subtitles | داونينغ ستريت يَرْفضُ' الانسحَابَ إلى نِقاش ديني. |
Vous dirigez une unité de cowboys pour Downing Street. | Open Subtitles | كنت ِ تتواصلين مع وحدة رعاة البقر في داونينغ ستريت |
Mme Downing (Australie) convient que le projet d'article 13 doit être supprimé. | UN | 74- السيدة داونينغ (أستراليا): وافقت على ضرورة حذف مشروع المادة 13. |
En fait, je cherche Kathleen Downing. | Open Subtitles | في الواقع ، أنا أبحث عن كاثلين داونينغ |
J'essayais d'impressionner Karla, alors... je me suis connecté au serveur interne, j'ai coupé l'électricité une seconde au 10 Downing Street. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أجذبها فدخلت إلى سيرفر الشركة المغلق وأوقفت الطاقة في شارع مبنى الحكومة 10 " داونينغ ستريت " لحظات |
À moins que nous ne prenions des mesures radicales, la croix gammée flottera sur Downing Street à Noël prochain. | Open Subtitles | إلا إذا اتخذنا تدابير جذريه، الصليب المعقوف سيسافر عبر شارع "داونينغ" الكريسماس القادم. |
Martin Reggio, un marine de la compagnie du sergent-chef Downing. | Open Subtitles | (مارتن ريغيو), بحار من رفقة الرقيب الاول (داونينغ) |
J'appelle Downing Street. | Open Subtitles | أنا سأضع نداء إلى شارع داونينغ |
Je cite la source américaine "Downing Street est au courant". | Open Subtitles | :يقول المصدر الأمريكي "داونينغ ستريت على اطّلاع كامل بكل ما يحدث" |
Soit notre source a tort et les Américains nous ont tous menti... auquel cas Downing Street sera furieux... ou bien notre source a raison, et le premier ministre sait tout depuis le début, il n'a pas pris soin de vous en informer. | Open Subtitles | إمّا أن مصدرنا مخطئ و الأمريكان خدعونا جميعا مما سيغضب داونينغ ستريت في هذه الحالة أو أن مصدرنا مصيب و رئيس الوزراء على اطّلاع كامل بكل ما يحدث |
Les deux prêtres, le Père John Downing et le Père Jack Hurlbert, se sont retrouvés bloqués à l'étage du presbytère. | Open Subtitles | القسيسان، الأب (جون داونينغ) و الأب (جاك هالبيرت) قد حُوصرا في طابقٍ علوي من بيت القسيس |
Il va avoir une réunion à Downing Street. | Open Subtitles | سيعقد إجتماع في داونينغ ستريت. |
Mme Downing (Australie) souligne que la Commission a pour mission de produire une législation du commerce international harmonisée. | UN | 22- السيدة داونينغ (أستراليا): أكدت أن اللجنة مكلفة بوضع قانون متسق للتجارة الدولية. |
Mme Downing (Australie) dit que sa délégation soutient la proposition allemande. | UN | 29- السيدة داونينغ (أستراليا): قالت إن وفدها يؤيد الاقتراح الألماني. |
Mme Downing (Australie) dit que sa délégation appuie la proposition canadienne. | UN | 51 - السيدة داونينغ (أستراليا): قالت إن وفدها يؤيد الاقتراح الكندي. |
Mme Downing (Australie) déclare souhaiter voir davantage prise en compte la position de sa délégation quant au projet d'article 5. | UN | 40 - السيدة داونينغ (أستراليا): قالت إنها ترغب أن يٌعكس موقف وفدها من مشروع المادة 5 على نحو أكمل. |
Outre le dialogue qu'ils poursuivent avec les femmes musulmanes, les ministres de la condition féminine ont organisé conjointement avec le Premier Ministre une réunion de consultation au 10 Downing Street en mai 2006. | UN | 207- بالإضافة إلى الحوار القائم مع النساء المسلمات، اشتركت وزيرات شؤون المرأة مع رئيس الوزراء في جلسة تشاور في 10 داونينغ ستريت في أيار/مايو 2006. |
Je l'envoie de ce pas à Downing Street. | Open Subtitles | سأرسله إلى "داونينغ ستريت" في الحال. |
Il y a Downing Street pour l'inauguration de votre portrait. | Open Subtitles | اليوم. الدعوة التي جائت من (داونينغ ستريت) لكشف صورتك. |
En bonus, une adresse illustre le 10 Downing Street. | Open Subtitles | واحدة من أكثر العناوين المشهورة في العالم الرقم 10, شارع (داونينغ) |