Il existe 18 écoles primaires publiques et 11 écoles primaires privées réparties sur quatre îles : Tortola, Anegada, Virgin Gorda et Jost Van Dyke. | UN | ويوجد بالإقليم 18 مدرسة ابتدائية حكومية و 11 مدرسة ابتدائية خاصة في تورتولا وأنيغادا وفرجن غوردا وخوست فان دايك. |
Les autres îles les plus importantes sont Virgin Gorda, Anegada et Jost Van Dyke. | UN | أما الجزر الرئيسية الأخرى فهي فرجن غوردا، وأنيغادا، وخوست فان دايك. |
Je sais que vous avez parlé au Dr Van Dyke. | Open Subtitles | أنا أعرف أنت تتحدث إلى الدكتور فان دايك. |
Alors lui et le Dr Van Dyke ont cela en commun. | Open Subtitles | ثم والدكتور فان دايك يكون هذا من القواسم المشتركة. |
Il a dit que Rembrandt n'avait rien de l'attraction... d'un Van Dyck, un Frans Hals ou même un Rubens. | Open Subtitles | قال: بأن ريمبرانت لا يملك شيئا كجاذبية فان دايك ولا فرانسيا أو حتى روبنز أنت محق، فلوحاته لا تسر للوهلة الأولى |
Les îles de Tortola, Anegada, Virgin Gorda et Jost Van Dyke comptent des écoles primaires et secondaires publiques et privées. | UN | وتُوجد في الإقليم مدارس ابتدائية حكومية ومدارس ابتدائية خاصة، في تورتولا وأنيغادا وفرجن غوردا وخوست فان دايك. |
Les principales îles sont Tortola, Virgin Gorda, Anegada et Jost Van Dyke. | UN | أما الجزر الرئيسية فهي تورتولا، وفرجن غوردا، وأنيغادا، وخوست فان دايك. |
Il existe des établissements d'enseignement primaire et secondaire, publics et privés, à Tortola, Anegada, Virgin Gorda et Jost Van Dyke. | UN | وتوجد في الإقليم مدارس ابتدائية ومدارس ثانوية حكومية وخاصة، في تورتولا وأنيغادا وفرجن غوردا وخوست فان دايك. |
Les principales autres îles sont Virgin Gorda, Anegada et Jost Van Dyke. | UN | أما الجزر الرئيسية الأخرى فهي فيرجن غوردا، وأنيغادا، وخوست فان دايك. |
La Royal Virgin Islands Police Force compte trois postes de police à Tortola et un poste à Virgin Gorda, à Anegada et à Jost Van Dyke. | UN | 53 - لقوات الشرطة الملكية لجزر فرجن ثلاثة مخافر في تورتولا ومخفر في كل من فرجن غوردا وأنيغادا وخوست فان دايك. |
La Royal Virgin Islands Police Force compte trois postes de police à Tortola et un poste à Virgin Gorda, à Anegada et à Jost Van Dyke. | UN | 46 - لقوات الشرطة الملكية لجزر فرجن ثلاثة مخافر في تورتولا ومخفر في كل من فرجن غوردا وأنيغادا وخوست فان دايك. |
20. L'agriculture se limite aux productions vivrières et au pâturage, essentiellement à Tortola, Jost Van Dyke et Virgin Gorda. | UN | ٢٠ - تقتصر الزراعة على المحاصيل الزراعية والمراعي، لا سيما في تورتولا وجوست فان دايك وفرجن غوردا. |
Pour commencer, des médecins se rendront une fois par semaine au centre de West End et deux fois par mois au centre de Jost Van Dyke. | UN | فأولا، سيقوم موظفون طبيـون بزيـارة مركـز ويست إند مـرة في اﻷسبوع وبزيارة مركز جوست فان دايك مرتين في الشهر. |
Il y a 18 écoles primaires publiques et 11 écoles primaires privées réparties sur 4 îles : Tortola, Anegada, Virgin Gorda et Jost Van Dyke. | UN | وتوجد ١٨ مدرسة ابتدائية حكومية و ١١ مدرسة ابتدائية خاصة في ٤ جزر هي: تورتولا وأنيغادا وفرجن غوردا وجوست فان دايك. |
Les principales îles sont Tortola, Virgin Gorda, Anegada et Jost Van Dyke. | UN | أما الجزر الرئيسية فهي تورتولا، وفرجن غوردا، وأنيغادا، وخوست فان دايك. |
Il existe des établissements d'enseignement primaire et secondaire, publics et privés, à Tortola, Anegada, Virgin Gorda et Jost Van Dyke. | UN | وتوجد في الإقليم مدارس ابتدائية ومدارس ثانوية حكومية وخاصة، في تورتولا وأنيغادا وفرجن غوردا وخوست فان دايك. |
Les principales îles sont Tortola, Virgin Gorda, Anegada et Jost Van Dyke. | UN | أما الجزر الرئيسية فهي تورتولا، وفرجن غوردا، وأنيغادا، وخوست فان دايك. |
Il existe des établissements d'enseignement primaire et secondaire, publics et privés, à Tortola, Anegada, Virgin Gorda et Jost Van Dyke. | UN | وتوجد في الإقليم مدارس ابتدائية ومدارس ثانوية حكومية وخاصة، في تورتولا وأنيغادا وفرجن غوردا وخوست فان دايك. |
Le territoire a des écoles primaires publiques et privées, à Tortola, Anegada, Virgin Gorda et Jost Van Dyke. | UN | وتُوجد في الإقليم مدارس ابتدائية حكومية ومدارس ابتدائية خاصة، موزعة بين تورتولا وأنيغادا وفرجن غوردا وخوست فان دايك. |
C'est la deuxième fois de ma carrière... que je participe à une découverte de cette ampleur. Le Van Dyck de Göteborg. | Open Subtitles | هذه المرة الثانية في تاريخي المهني كله التي أساهم فيها باكتشاف بهذا الحجم لوحة فان دايك في غوتنبيرغ |
Tu peux parler, ta mère est gouine. | Open Subtitles | كنت واحدا للحديث، ليكس. أمك على 'دايك فوكين. |
M. Jan van Dijk (Pays-Bas) | UN | يان فان دايك )هولندا( |
On cause, on évoque, on se les gèle... On dit du bien de Dike. | Open Subtitles | فقط نجلس هنا حتي تتجمد مؤخراتنا و نحن نغني ترانيم "دايك" |