Je suis presque sûre que ce n'est pas une moto. | Open Subtitles | أنا متأكدة تماماً أن هذه ليست دراجة بخارية |
Le corps de la victime aurait ensuite été attaché à une moto et traîné dans la ville. | UN | وأفيد بأن جثة الضحية رُبطت خلف دراجة بخارية راحت تجرها خلفها في أنحاء المدينة. |
Abattu d'une balle dans la tête à bout portant à Malte, par un assaillant non identifié qui s'est enfui sur une moto conduite par un autre homme. | UN | أطلق مسلح مجهول النار على رأسه من مسافة قريبة في مالطة، ثم هرب على دراجة بخارية يقودها شخص آخر. |
Ton père a été décapité dans un accident de moto. | Open Subtitles | لقد قُطع عنق والدكِ في حادث دراجة بخارية |
Des membres de l'entourage de González confirment les déclarations de ce dernier, selon lesquelles des individus à bord d'une motocyclette Yamaha auraient tiré sur sa maison. | UN | وأكد أقارب ما قاله غونزاليس من أنه جرى بعد ذلك إطلاق النيران على منزله من داخل دراجة بخارية من طراز ياماها. |
À ce jour, le HCR a fourni 47 véhicules et 34 motocyclettes à divers ministères, afin de renforcer leurs capacités. | UN | وقد قدمت المفوضية حتى اﻵن ٤٧ مركبة و ٣٤ دراجة بخارية لمختلف الوزارات، بغية بناء قدراتها. |
Allez, imagine une moto pour nous faire sortir d'ici ! | Open Subtitles | هيا تخيلى , دراجة بخارية لتخرجنا من هنا |
Et touchez pas à mon merdier. J'assemble une moto. | Open Subtitles | لا تفسدا كل تلك الاشياء أنا أبني دراجة بخارية |
Je suis bloqué sur la 101, et la seule façon que j'aille au The Tonight Show c'est une moto. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة للوصول الى البرنامج عن طريق دراجة بخارية |
Tu voulais une moto, voilà une moto. | Open Subtitles | لقد كنت تريد دراجة بخارية فاحضرت لك واحدة |
Trouvez-moi une camionnette, un minibus, un bus, un scooter, une moto ou un pousse-pousse. | Open Subtitles | خذني بالحافلة الصغيرة أو دراجة صغيرة دراجة بخارية او عربة |
Moins encombrant qu'un TARDIS, comme une moto dans la circulation. | Open Subtitles | أقل ضخامة مِن التارديس مثل دراجة بخارية عبر الزحام |
Pourquoi voudrais-tu acheter une moto que tu ne peux pas payer ? | Open Subtitles | فلأي سبب وجيه تريد ابتياع دراجة بخارية ليس بإمكانك تحمل سعرها. |
Tu devais être sur une moto pour dire ça ? | Open Subtitles | كَانَ يجب عليكَ أَنْ تَكُونَ على دراجة بخارية لقَول تلك؟ |
Tu étais juste à côté d'un cheval et assis sur une moto. | Open Subtitles | أنت فقط وَقفتَ بقرب حصان وجَلسَت على دراجة بخارية. |
Je vais m'acheter une moto ! Absolument pas ! | Open Subtitles | ـ سوف أفعلها علي دراجة بخارية ـ أنت بالتأكيد لن تفعلها |
Papa a acheté une moto. | Open Subtitles | أبي أحضر دراجة بخارية |
C'est une moto vraiment intéressante. | Open Subtitles | تلك دراجة بخارية مثيرة للاهتمام |
Il y a eu un accident de moto après la jonction 6 de l'A4220 à Parminster. | Open Subtitles | لقد تعرضت الى حادثة دراجة بخارية وراء طريق 6 خارج من بارمينسترA4220 |
de mariage peu importe, tu n'as jamais parlé de moto. | Open Subtitles | خلال 22 أو 23 أو أيا كان من الزواج.. لم تقل ولو لمرة أي شيء عن دراجة بخارية! |
Chef-lieu 263. L'Administrateur communal a effectué une tournée à motocyclette dans les différentes communes le jeudi 21 octobre. | UN | ٢٦٣ - جاب مدير الكوميون مختلف الكوميونات على متن دراجة بخارية خلال يوم الخميس ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
Alors qu'en novembre 1993 la police possédait 67 véhicules, 31 motocyclettes et 134 radios portatives, elle a maintenant 257 véhicules (dont 30 ont été donnés par le Gouvernement des États-Unis qui a offert d'en fournir 170 autres), 35 motocyclettes et 670 radios. | UN | ففي حين أن الشرطة المدنية الوطنية، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ كان لديها ٦٧ مركبة و ٣١ دراجة بخارية و ١٣٤ من أجهزة اللاسلكي المحمولة، فإن لديها اﻵن ٢٥٧ مركبة )٣٠ منها منحة من حكومة الولايات المتحدة، التي عرضت تسليم ١٧٠ مركبة إضافية(، و ٣٥ دراجة بخارية و ٦٧٠ من أجهزة اللاسلكي المحمولة. |
Oh, mon Dieu ! Un scooter avec un toit ? Êtes-vous le pape ? | Open Subtitles | من وضع سقفًا على دراجة بخارية ماذا تكون، البابا؟ |