ويكيبيديا

    "دراسية أخرى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • autre séminaire
        
    • autres séminaires
        
    • autre cours
        
    • autres bourses
        
    • séminaire organisé
        
    En réponse, l'Iraq a communiqué les résultats d'un autre séminaire qu'il avait convoqué rassemblant cette fois d'anciens fonctionnaires à la retraite. UN واستجابة لذلك، قدم العراق نتائج حلقة دراسية أخرى عقدها، شملت هذه المرة المسؤولين السابقين المتقاعدين.
    Un autre séminaire est prévu pour la fin 2010. UN وتزمع الوزارة تنظيم حلقة دراسية أخرى في نهاية عام 2010.
    Un autre séminaire sur les droits de l'homme a eu lieu à l'Université de Luanda. UN ونظمت حلقة دراسية أخرى بشأن حقوق اﻹنسان في جامعة لواندا.
    D'autres séminaires organisés par les organismes patronaux et les organisations de travailleurs ont diffusé des informations sur le sida. UN ووفرت معلومات عن الايدز عن طريق حلقات دراسية أخرى عقدت لمنظمات أصحاب العمل ومنظمات العاملين.
    Un autre cours était le troisième cours annuel consacré aux techniques de base de recombinaison d'ADN, organisé au Venezuela au mois de septembre. UN وعقدت في فنزويلا في أيلول/سبتمبر دورة دراسية أخرى هي الدورة السنوية الثالثة بشأن التقنيات اﻷساسية للحمض الخلوي الصبغي DNA المؤتلف.
    D'autres bourses sont accordées par diverses ONG. UN وثمة منح دراسية أخرى يجري توفيرها على يد مختلف المنظمات غير الحكومية.
    Lors d'un séminaire organisé par la Société, des représentants des missions permanentes de l'Afrique du Sud, de la Namibie et de l'Ouganda ont participé à un examen de la question de la pandémie du sida et de la grave paupérisation de l'enfance qui en résulte. UN وفي حلقة دراسية أخرى معقودة تحت رعاية الجمعية، قدم ممثلو البعثات الدائمة لناميبيا وجنوب أفريقيا وأوغندا لدى الأمم المتحدة، إلى جمهور الحلقة استعراضا عاما عن وباء الإيدز، وما يترتب عليه من عوز يعانيه الأطفال.
    En réponse, l'Iraq a présenté les résultats d'un autre séminaire qu'il avait convoqué, qui rassemblait cette fois d'anciens fonctionnaires à la retraite. UN واستجابة لذلك، قدم العراق نتائج حلقة دراسية أخرى سبق له عقدها وضمت هذه المرة مسؤولين سابقين متقاعدين.
    Un autre séminaire sera organisé sur le même thème en début 2008 à Berlin. UN وستُعقد حلقة دراسية أخرى من هذا القبيل في مطلع عام 2008 في برلين.
    Le Comité consultatif convoquera un autre séminaire le mois prochain sur la Cour internationale de Justice, sujet actuellement discuté à la Sixième Commission, qui a reçu le projet de statut de la Commission du droit international. UN وستعقد اللجنة الاستشارية حلقة دراسية أخرى في الشهر القادم بشأن المحكمة الجنائية الدولية، وهذا الموضوع تجري مناقشته حاليا في اللجنة السادسة، التي تلقت مشروع النظام الداخلي من لجنة القانون الدولي.
    En mars 2002, il organisera, pour la région des Amériques, un autre séminaire sur les personnes d'origine afroaméricaine, qui aura pour thème principal l'aide au développement. UN كما يدعو المكتب إلى عقد حلقة دراسية أخرى في الأمريكتين في آذار/مارس 2002 خاصة بالأمريكيين المنحدرين من أصل أفريقي، سيكون موضوعها الرئيسي المساعدة الإنمائية.
    Un autre séminaire sur les sanctions ciblées dans le domaine des embargos sur les armes et de la prohibition des relations aériennes se tiendra à Bonn en novembre. UN وستعقد في بون في تشرين الثاني/نوفمبر حلقة دراسية أخرى بشأن الجزاءات المحددة الهدف في مجال تدابير حظر اﻷسلحة وحظر السفر.
    Elle a décidé aussi d'organiser un autre séminaire d'experts, afin de faciliter la suite des travaux de la SousCommission sur le droit à la liberté de circulation en formulant des recommandations pratiques dans ce sens. UN وقررت كذلك أن تدعو إلى عقد حلقة دراسية أخرى للخبراء بغية تقديم مساعدة وتوصيات عملية لمواصلة عمل اللجنة الفرعية بشأن الحق في حرية التنقل.
    Un autre séminaire sur le traitement, l'utilisation et l'élimination des déchets dans l'industrie sidérurgique, doit avoir lieu en juin 1996 en Hongrie. UN ومن المقرر أن تعقد حلقة دراسية أخرى حول " تجهيز مخلفات صناعة الفولاذ واستغلالها والتخلص منها " في حزيران/يونيه ٦٩٩١ في هنغاريا.
    Le mois prochain, un autre séminaire aura lieu en Israël qui traitera du développement de la démocratie et de son soutien à travers les organisations populaires, séminaire auquel participeront 25 pays. UN وفي الشهر القادم ستعقد حلقة دراسية أخرى في إسرائيل تتناول تطوير الديمقراطية ورعايتها عن طريق المنظمات الشعبية وتضم مشتركين من ٢٥ بلدا.
    Un autre séminaire sur le rôle et la responsabilité des médias dans la lutte contre le racisme, en se référant expressément à la situation des immigrants et des membres de leur famille, va aussi bénéficier d'un rang de priorité élevé, conformément au Programme d'action. UN كما ينبغي إعطاء اﻷولوية، وفقا لبرنامج العمل، لحلقة دراسية أخرى عن دور وسائط اﻹعلام ومسؤوليتها في مكافحة العنصرية، مع إشارة خاصة إلى حالة المهاجرين وأفراد أسرهم.
    Les 11 et 18 mai 2010, un autre séminaire ayant pour thème < < Vivre avec un proche en difficulté > > a été organisé. UN وفي 11 و18 أيار/مايو 2010، نُظِّمت دورة دراسية أخرى للأقارب بعنوان " العيش مع أشخاص غير مرتاحي البال " .
    Ils ont proposé d'organiser un autre séminaire dans la région et estimé que les futurs séminaires devraient, grâce à la participation des gouvernements africains, des organisations non gouvernementales, des peuples autochtones, des minorités et des universités, faire mieux comprendre les questions ayant trait aux peuples autochtones et aux minorités en Afrique. UN وأوصوا أيضاً بأن تعقد حلقة دراسية أخرى في هذه المنطقة وأن تستفيد الحلقات الدراسية التي تعقد في المستقبل من مشاركة الحكومات الأفريقية والمنظمات غير الحكومية والسكان الأصليين والأقليات والأوساط الأكاديمية كي يتسنى فهم المسائل المتعلقة بالسكان الأصليين والأقليات في أفريقيا فهماً عميقاً.
    Il était nécessaire de tenir d'autres séminaires de ce type pour les pays arabes afin de les aider dans leurs efforts d'intégration, car la concurrence était essentielle à la création de zones de libre—échange. UN وقال إنه تلزم حلقات دراسية أخرى من هذا النوع للبلدان العربية، بغية مساعدتها في جهودها الخاصة بالتكامل، بالنظر إلى أن المنافسة أمر لا بد منه في إقامة مناطق تجارة حرة.
    D'autres séminaires seront organisés s'il y a lieu. UN وستعقد حلقات دراسية أخرى في المستقبل عند الاقتضاء.
    Le Groupe note avec satisfaction que des cours régionaux de droit international ont eu lieu à Addis-Abeba en 2010, 2012 et 2013, et que le Gouvernement éthiopien a proposé d'accueillir un autre cours en 2014. UN وأعرب عن سرور مجموعة الدول الأفريقية لملاحظتها عقد الدورات الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي في أديس أبابا في أعوام 2010 و 2012 و 2013، ولعرض الحكومة الإثيوبية استضافة دورة دراسية أخرى في عام 2014.
    L'UNRWA a géré 110 bourses d'études destinées aux Palestiniennes résidant au Liban ainsi que d'autres bourses octroyées à environ 70 réfugiées. UN وأدارت الأونروا 110 منح دراسية للنساء الفلسطينيات في لبنان، ومشاريع منح دراسية أخرى لنحو 70 من اللاجئات تقريباً.
    La CEPALC parrainera un autre séminaire organisé par ce réseau qui se tiendra à Lima fin mai 2001, au cours duquel les organisations membres du réseau espèrent parvenir à une position commune concernant la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement. UN وسترعى اللجنة حلقة دراسية أخرى تنظمها تلك الشبكة ومن المقرر عقدها في ليما، بيرو، في نهاية أيار/مايو 2001، ومن المتوقع أن تتوصل فيها المنظمات الأعضاء في الشبكة إلى موقف موحد إزاء الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد