ويكيبيديا

    "دراغومير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Dragomir
        
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité l'Ambassadeur Dragomir Djokić, sur sa demande, à participer au débat. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس السفير دراغومير ديوكيتش، بناء على طلبه، للتحدث أمام المجلس أثناء مناقشة البند المعروض عليه.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité S. E. M. Dragomir Djokic, à la demande de ce dernier, à prendre place à la table du Conseil pendant l'examen de la question. UN ودعت الرئيسة، بموافقة المجلس، السفير دراغومير ديوكيتش، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المجلس أثناء مناقشة البند.
    M. Dragomir Ljubojevic Maire de Bijeljina UN السيد دراغومير ليوبوييفيتش رئيس بلدية بييليينا
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité l'Ambassadeur Dragomir Djokić, sur sa demande, à prendre la parole devant le Conseil durant le débat. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير ديوكيتش، بناء على طلبه، إلى توجيه كلمة إلى المجلس أثناء المناقشة.
    Dragomir Bozic a été massacré puis décapité. UN وقد ذبح دراغومير بوزيتش وفصل رأسه عن جسده.
    Vient s'y ajouter une huitième affaire, celle de Dragomir Milošević, qui a été mise en délibéré. UN وتضاف إلى ذلك قضية ثامنة، مرفوعة ضد دراغومير ميلوسيفيتش، ينتظر فيها إصدار الحكم النهائي.
    Ma meilleure amie, Lissa Dragomir, est membre de la royauté d'une race ancienne aux pouvoirs magiques: Open Subtitles بلديأفضلصديقزعلان دراغومير عضو ملكي منالسحرية،القديمة السباق:
    Vasilisa Dragomir est membre d'une des 12 familles royales. Open Subtitles فاسيليسا دراغومير هو واحد من من العائلات المالكة 12.
    Le Président a également appelé l'attention sur la requête faite le 17 avril 1993, par laquelle l'Ambassadeur Dragomir Djokic demandait à intervenir devant le Conseil. UN ولفت الرئيس أيضا الانتباه إلى الطلب المؤرخ ١٧ نيسان/أبريل ١٩٩٣ من السفير دراغومير ديوكيتش لﻹدلاء بيان أمام المجلس.
    Le Président, agissant avec l'assentiment du Conseil, a invité à sa demande l'Ambassadeur Dragomir Djokic à s'adresser au Conseil au cours du débat sur la question dont le Conseil était saisi. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير دجوكيتش، بناء على طلبه، الى إلقاء كلمة أمام المجلس في معرض مناقشة البند المعروض على المجلس.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité l'Ambassadeur Dragomir Djokic, sur sa demande, à prendre la parole devant le Conseil lors de l'examen de la question dont il était saisi. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير ديوكيتش، بناء على طلبه، الى إلقاء كلمته أمام المجلس أثناء مناقشة البند المعروض عليه.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité, sur sa demande, l'Ambassadeur Dragomir Djokic à prendre la parole au Conseil au cours du débat sur la question dont il est saisi. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير بيوكيتش، بناء على طلبه، إلى القاء كلمة أمام أمام المجلس أثناء مناقشته للبند المعروض عليه.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité l'Ambassadeur Dragomir Djokic, sur sa demande, à prendre la parole devant le Conseil au cours du débat sur la question dont il était saisi. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير ديوكتش، بناء على طلبه، الى القاء كلمة أمام المجلس أثناء مناقشة البند المعروض عليه.
    La Présidente, avec l'accord du Conseil, invite sur sa de-mande S.E. M. Dragomir Djokic à prendre la parole au cours de l'examen de la question. UN دعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير دجوكيك، بناء على طلبه، الى التحدث الى المجلس في سياق مناقشة البند المعروض عليه.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité l'Ambassadeur Dragomir Djokic, sur sa demande, à prendre la parole devant le Conseil lors du débat sur la question dont il était saisi. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير ديوكيتش بناء على طلبه لﻹدلاء بكلمة أمام المجلس في أثناء مناقشته للبند المعروض عليه.
    Avec l'assentiment du Conseil, la Présidente a invité l'Ambassadeur de Yougoslavie, M. Dragomir Djokić, sur sa demande, à prendre la parole devant le Conseil au cours du débat sur la question dont il était saisi. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير ديوكيتش بناء على طلبه لﻹدلاء بكلمة أمام المجلس في أثناء مناقشته للبند المعروض عليه.
    Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité S. E. M. Dragomir Djokic, sur sa demande, à prendre la parole devant le Conseil dans le cadre de l'examen de la question dont il était saisi. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير ديوكيتش، بناء على طلبه، للتكلم أمام المجلس أثناء مناقشة البند المعروض عليه.
    Dragomir Brankovic a été tué par l'" ALK " à Kicma, dans la banlieue de Pristina. UN - قتل ما يسمى " جيش تحرير كوسوفو " دراغومير برانكوفيتش في ضاحية كيكا في بريشتينا.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité l'Ambassadeur Dragomir Djokic, sur sa demande, à prendre la parole devant le Conseil au cours du débat sur la question considérée. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير ديوكيتش، بناء على طلبه، إلى الادلاء ببيان أمام المجلس أثناء مناقشة البند المعروض عليه.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité l'Ambassadeur Dragomir Djokic, sur sa demande, à faire une déclaration au Conseil dans le cadre de l'examen de la question dont il était saisi. UN كما دعا الرئيس، بموافقة المجلس، السفير دراغومير ديوكيتش، بناء على طلبه، الى إلقاء كلمة أمام المجلس أثناء مناقشة البند المعروض عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد