ويكيبيديا

    "درجة حرارته" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sa température
        
    • une température
        
    • fièvre
        
    • degrés
        
    • surchauffé
        
    • en hypothermie
        
    Tu dois vérifier sa température toutes les 20 minutes, ok ? Open Subtitles عليك ان تتفحصي درجة حرارته كل 20 دقيقه حسنا؟
    Donnez-moi une autre couverture chauffante. sa température est de 26°. Open Subtitles اعطوني غطاء تدفئة آخر مازالت درجة حرارته 80
    Et si nous descendions sa température tellement basse que ça ralentirait son métabolisme et qu'il n'utilise plus d'oxygène ? Open Subtitles ماذا لو خفضنا درجة حرارته جدا و التي تبطئ أيظه لذا فهو لا يستخدم أي أكسجين؟
    iv) L'échantillon doit ensuite être conservé pendant un minimum de sept jours dans de l'air immobile dont l'état hygrométrique n'est pas inférieur à 90 % à une température au moins égale à 30 °C; UN `٤` تحفظ العينة عندئذ لمدة ٧ أيام على اﻷقل في هواء ساكن لا تقل درجة حرارته عن ٠٣ºس ورطوبته النسبية عن ٠٩٪؛
    En proie à une forte fièvre et à des vomissements constants, il a été hospitalisé à Dire Dawa. UN فقد ارتفعت درجة حرارته وتقيأ مرارا. ولذلك نقل إلى إحدى المستشفيات في دير داوا.
    Vous envoyez vos hommes, mettez de la dynamite près d'une flamme à 1000 degrés, la faites exploser et croisez les doigts pour que le souffle éteigne le feu. Open Subtitles بطريقة ما تأتي بالديناميت بالقرب من لهيب درجة حرارته ألف تقوم بتفجيره, وتأمل
    Je me suis décidée avant même avoir pris sa température. Open Subtitles وأقنعت نفسي بذلك قبل أن أقيس درجة حرارته حتى
    Mais il est encore mortel et le restera jusqu'à ce que vous pouvez obtenir votre glace vers le haut dans ce à abaisser sa température. Open Subtitles ولكن ما زال القاتل وسوف تظل كذلك حتى يمكنك الحصول الجليد الخاص بك فيه لخفض درجة حرارته.
    Pendant les rapports, sa température était constante ? Open Subtitles ،أثناء الجماع هل كانت درجة حرارته متناغمة ؟
    Ses doigts ont encore noirci, sa température est de 38,8, et les rayons X montrent des infiltrats pulmonaires. Open Subtitles ازداد اللون الداكن لأصابعه درجة حرارته 102 و تزداد و الأشعة السينية تظهر تسرب بالرئتين
    Ses équipiers l'ont retrouvé nu dans le frigo d'un restaurant. sa température était à 41°. Open Subtitles رفيقه وجده في ثلاجة مطعم ،وكانت درجة حرارته 102 مئوية
    A sa mort, sa température devait s'élever à 39,5 °. Open Subtitles ذلك يعني أن درجة حرارته يجب أن تكون 101.6 ساعة وفاته
    Gardez un œil sur sa température et on lui donnera du Ceftin pour la semaine. Open Subtitles راقبي درجة حرارته وسننهي المضاد الحيوي هذا الأسبوع
    iv) L'échantillon doit ensuite être conservé pendant un minimum de sept jours dans de l'air immobile dont l'état hygrométrique n'est pas inférieur à 90% à une température au moins égale à 30 °C ; UN `4` تحفظ العينة عندئذ لمدة 7 أيام على الأقل في هواء ساكن لا تقل درجة حرارته عن 30 ْس ورطوبته النسبية عن 90 في المائة؛
    Gaz liquéfié à haute pression: un gaz ayant une température critique comprise entre 50 °C et +65 °C; et UN الغاز المسيَّل العالي الضغط: وهو الغاز الذي تتراوح درجة حرارته الحرجة بين -50ْ س تحت الصفر و+65ْ س فوق الصفر؛
    Gaz liquéfié à basse pression : un gaz ayant une température critique supérieure à +65 °C; UN والغاز المسسيَّل المنخفض الضغط: وهو الغاز الذي تزيد درجة حرارته الحرجة على +65ْس؛ أو
    Il avait aussi une forte fièvre, alors j'ai étudié sa moelle épinière. Open Subtitles لقد كانت درجة حرارته مرتفعة أيضاً لذا قمت بتحليل نخاعه الشوكي
    Il a 39,5 de fièvre, il a fait une overdose de sirop, et il délire. Open Subtitles درجة حرارته 103 وقد تناول جرعة زائدة من شراب السعال
    Imaginez un monde où les températures montent à 120 degrés Fahrenheit. Open Subtitles تخيل عالمًا حيث تصل درجة حرارته إلى 49 درجة مئوية
    Réacteur à vapeur surchauffé UN مفاعل بخاري ترفع درجة حرارته إلى أقصى حد
    Il était en hypothermie, presque mort. Open Subtitles لقد كانت درجة حرارته شديدة الإنخفاض و كان قريبا جدا من الموت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد