Vous pouvez oxygéner une douzaine de bébés toute seule ? | Open Subtitles | تخبرينني أن بإمكانكِ تهوية دزينة من الأطفال بنفسك؟ |
une douzaine de chayottes, douze autres choux raves, et trois livres de pois patates. | Open Subtitles | دزينة من الاسكواش و اخرى من الكرنب وثلاثة أرطال من هيكاما |
On devrait les saigner d'une douzaine de manières. Quoi ? | Open Subtitles | يجب علينا أن نطلق دزينة من الصورايخ تجاههم |
Des haies et des buissons ont légèrement freiné sa chute, mais elle a environ une douzaine d'os cassés et une commotion cérébrale. | Open Subtitles | بعض تحوطات والشجيرات اندلعت سقوطها، لكنها وحصلت على نصف دزينة من كسور في العظام وارتجاج في المخ. هي الحاسمة. |
Je suis sûr que vous connaissez une dizaine de sociétés qui tuent leur progéniture. | Open Subtitles | أنا أراهن بأنه بإمكانكِ أن تعطيني دزينة من الأمثلة عن مجتمعات قامت بقتل شبابها اليافعين |
Des tas de gens peuvent vous sauver. | Open Subtitles | ثمّة دزينة من الأشخاص هنا يمكنهم إنقاذكِ |
On a trouvé un sac en haut avec une douzaine de passeports pour chacun d'entre eux. | Open Subtitles | لقد وجدنا حقيبة بالأعلى بها حوالي دزينة من جوازات السفر لكل فرد منهم |
D'accord, oublie ça. Tu as une douzaine de donuts et... | Open Subtitles | حسنا لنبدأ من جديد لديك دزينة من الدونات |
Vous y trouverez une douzaine de gars ayant couché avec elle. | Open Subtitles | يمكنك إيجاد دزينة من الرجال الذين أقاموا علاقة معها. |
une douzaine de citoyens ont été envoyés au Kundu Equaorial pour évacuer les traducteur et les guides qui seront alliés des USA. | Open Subtitles | تم إرسال دزينة من جنودنا إلى كوندو الاستوائية لإخلاء المترجمين والمرشدين الذين كانوا أصدقاء للولايات المتحدة |
Je vais adopter une douzaine de chiots, et les laisser dormir dans ta chambre. | Open Subtitles | حسناً ، سأقوم بتبني دزينة من الجراء وسأسمح لهم بالنوم في غرفة نومك |
J'avais un service de sécurité d'une douzaine de mercenaires internationaux. | Open Subtitles | كان لدىّ ما يقرب من دزينة من رجال الأمن مُرتزقة دوليين مُستعدين للقتال |
Il a une douzaine de cartes d'identité trafiquées qui correspondent aux cartes de visite... | Open Subtitles | لديه نصف دزينة من الهويات المُزيفة مع تطابق لبطاقات العمل |
Plus d'une douzaine de personnes ont été blessées, et deux enfants sont dans un état critique. | Open Subtitles | اكثر من دزينة من الناس قد تأذوا وطفلان بحالة خطرة |
Oui, d'habitude il y a plus d'une douzaine d'hommes devant. | Open Subtitles | نعم، في العادة يكون هناك أكثر من دزينة من الأشخاص في واجهة المبنى. |
On a saisi une douzaine d'armes dans le garage de Krinkowski. | Open Subtitles | لقد سحبنا دزينة من المسدسات من جراج كرينكاوسكى |
Les dépouilles d'au moins une douzaine d'adolescentes portées disparues ont été découvertes sur leur propriété. | Open Subtitles | البقية لما يقل عن دزينة من المراهقات المسجلات كمفقودات قد تم اكتشافهن في الملكية |
Son loup aurait tué douze hommes et autant de chevaux. | Open Subtitles | قتل ذئبه دزينة من الرجال والكثير من الجياد |
J'ai mis des mois à les trouver. Je suis allé dans douze Etats... mais j'ai voyagé encore plus loin pour toi. | Open Subtitles | هذا أخذ مني شهور لإيجادهم جميعاً دزينة من الزيارات للولايات المختلفة |
Je sais qu'il a activé l'alarme silencieuse. Je sais qu'une dizaine de flics attendent dehors pour me tuer. | Open Subtitles | أعلم أنـّه فعـَّل الأنذار الصامت ، و أنّ هنالك دزينة من رجال الشرطة قادمين لقتلي. |
Je peux pas supporter qu'un tas de mecs se tapent ma nana. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل دزينة من الرجال تضاجع صديقتي |