ويكيبيديا

    "دستور جزر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Constitution des îles
        
    • Constitution des Îles
        
    • constitutionnelle des îles
        
    • de la Constitution des
        
    • une Constitution pour les îles
        
    • dans la Constitution des
        
    • la nouvelle Constitution des îles
        
    De fait, la Constitution des îles Marshall consacre bon nombre des principes contenus dans la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN والواقع أن دستور جزر مارشال يكرس عددا لا بأس به من المبادئ الواردة في اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    Ils se sont déclarés gravement préoccupés de ce qu'on ait décidé de modifier la Constitution des îles Vierges britanniques sans procéder à des consultations constructives avec les représentants élus du peuple de ce territoire. UN وأعربوا عن قلقهم البالغ لقرار تغيير دستور جزر فرجن البريطانية بدون عقد مشاورات جدية مع الممثلين المنتخبين لشعب اﻹقليم.
    L'Algérie a mis l'accent sur les droits et les libertés garantis par la Constitution des îles Marshall. UN وسلطت الجزائر الضوء على الحقوق والحريات المنصوص عليها في دستور جزر مارشال.
    À maintes reprises, on a proposé d'inclure dans la Constitution des îles Caïmanes une disposition relative à la tenue de référendums. UN وقد اقترح أكثر من مرة أن يجري إدراج أحكام الاستفتاء في دستور جزر كايمان.
    Mon gouvernement est déterminé à défendre les droits fondamentaux de la population qui sont garantis par la Constitution des îles Salomon. UN وحكومة بلدي ملتزمة بالتمسك بحقوق شعبنا اﻷساسية، كما يكفلها دستور جزر سليمان.
    la Constitution des îles Turques et Caïques, dont la dernière version date de 2011, et l'< < Equality Ordinance > > (Ordonnance sur l'égalité) de 2012 interdisent toute discrimination fondée sur le sexe. UN ويعتبر كل من دستور جزر تركس وكايكوس لعام 2011، ومرسوم المساواة لعام 2012 أن التمييز على أساس نوع الجنس غير قانوني.
    la Constitution des îles Salomon ne comporte aucune disposition relative à des mesures temporaires spéciales. UN 113 - لا ينص دستور جزر سليمان على اعتماد تدابير خاصة مؤقتة.
    Cependant, la Constitution des îles Salomon dispose que le droit coutumier jouit d'un statut légal officiel. UN بيد أن دستور جزر سليمان يقر بالوضع القانوني الرسمي الذي اكتسبه القانون العرفي.
    Les liens avec le Gouvernement britannique sont consacrés par la Constitution des îles Falkland qui est le produit de négociations bilatérales. UN إن العلاقة بالحكومة البريطانية وضع لبنتها دستور جزر فوكلاند، الذي قام على أساس المفاوضات الثنائية.
    la Constitution des îles Falkland (Malvinas) est entrée en vigueur le 3 octobre 1985. UN 4 - وقد بدأ نفاذ الأمر الدستوري لجزر فوكلاند لعام 1985، الذي يتضمن دستور جزر فوكلاند، في 3 تشرين الأول/أكتوبر 1985.
    Le Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth, en consultation avec le Gouvernement des îles Vierges britanniques, a désigné un consultant pour le remaniement de la Constitution des îles Vierges britanniques. UN ويذكر أن وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة، عينت، بالتشاور مع حكومة جزر فرجن البريطانية، مستشارا ﻹعادة صياغة دستور جزر فرجن البريطانية.
    L'article 56 de la Constitution des îles Salomon accorde le droit de vote à tous. UN 157 - تنص المادة 56 من دستور جزر سليمان على المساواة في الحق في الانتخاب.
    L'article 8 de la loi de 2008 sur le handicap reconnaît à toute personne handicapée les mêmes droits et les mêmes privilèges qu'aux autres personnes et en particulier les droits consacrés par la Constitution des îles Cook. UN وينص الفرع 8 من قانون الإعاقة لعام 2008 على أنه يحق لكل شخص ذي إعاقة نفس الحقوق والامتيازات كسائر الأفراد، ولا سيما الحقوق المكفولة في دستور جزر كُوك.
    9. En 2007, le Comité des droits de l'enfant a relevé que la Constitution des îles Marshall interdisait la discrimination. UN 9- وفي عام 2007، لاحظت لجنة حقوق الطفل أن دستور جزر مارشال يحظر التمييز.
    Cette loi faisait suite à un amendement apporté en 2000 à la Constitution des îles Vierges britanniques qui envisageait la création d'un tel bureau, qui sera ouvert aux usagers de tous les services publics. UN وصدر هذا القانون على إثر تعديل دستور جزر فرجن البريطانية في عام 2000 الذي ينص على إنشاء مثل هذا المركز في الإقليم، والذي سيفتح أبوابه أمام مستخدمي جميع الخدمات العامة.
    Le chapitre 1 de la Constitution des îles Falkland consacre les droits et libertés fondamentaux. UN 143 - يتمتع جميع الأشخاص في جزر فوكلاند بالحقوق والحريات الأساسية للفرد الواردة في الباب 1 من دستور جزر فوكلاند.
    L'idée d'inclure une charte des droits fondamentaux dans la Constitution des îles Caïmanes a été évoquée dans le cadre de la révision constitutionnelle. UN 50 - وقد نوقشت في إطار مراجعة دستور الإقليم مسألة إدراج شرعة للحقوق تشمل جميع حقوق الإنسان الأساسية في دستور جزر كايمان.
    Selon l'ordonnance constitutionnelle des îles Vierges britanniques de 2007, la Puissance administrante nomme un gouverneur responsable de la défense, de la sécurité intérieure, des affaires étrangères, de la fonction publique et de l'administration des tribunaux. UN 6 - بموجب مرسوم إصدار دستور جزر فيرجن لعام 2007، تعين الدولة القائمة بالإدارة حاكما يضطلع بمسؤوليات تشمل الدفاع، والأمن الداخلي، والشؤون الخارجية، والخدمة العامة، وإدارة المحاكم.
    Cet article est libellé dans les mêmes termes que l'article 137 de la Constitution des Antilles néerlandaises. UN وهذه المادة مصاغة بنفس الطريقة التي صيغت بها المادة ٧٣١ من دستور جزر اﻷنتيل الهولندية.
    Dans son discours de janvier 2013 sur l'état du territoire, le Gouverneur a exprimé l'espoir que le territoire trouverait < < les moyens et le courage nécessaires pour passer de la Loi organique à une Constitution pour les îles Vierges > > . UN وفي كانون الثاني/يناير 2013، أعرب الحاكم في خطابه عن حالة الإقليم، عن الأمل بأن يجد الإقليم " الوسائل والشجاعة التي تقودنا من القانون التأسيسي إلى دستور جزر فرجن " .
    Le Royaume-Uni rejette catégoriquement l'affirmation selon laquelle la nouvelle Constitution des Îles Falkland fait fi de toutes les résolutions de l'Assemblée générale ou qu'elle viole dans la pratique ou dans l'esprit un aspect quelconque des déclarations conjointement publiées par le Royaume-Uni et l'Argentine. UN وترفض المملكة المتحدة بشكل قاطع الزعم بأن دستور جزر فوكلاند الجديد قد أخلّ بأي قرار من قرارات الجمعية العامة أو انتهك، بواقعه أو بروحه، أي جانب من جوانب البيانات المشتركة للمملكة المتحدة والأرجنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد