32. Le Président invite les membres du Comité à poser des questions sur les questions nos 15 à 28 de la liste. | UN | 32- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة بشأن المسائل من رقم 15 إلى رقم 28 من القائمة. |
4. Le Président invite les membres du Comité à procéder à l'examen du projet de rapport chapitre par chapitre. | UN | 4- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى المضي في النظر في كل فصل على حدة من مشروع التقرير. |
Le Président invite les membres du Comité à poser des questions complémentaires auxquelles la délégation pourra répondre par écrit. | UN | 18- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة إضافية يمكن للوفد أن يرد عليها كتابة. |
8. Le PRÉSIDENT invite les membres du Comité à examiner le projet paragraphe par paragraphe. | UN | 8- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في المشروع الفقرة تلو الفقرة. |
15. Le Président invite les membres du Comité à examiner cette question à la séance suivante. | UN | 15- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في هذه المسألة في الجلسة القادمة. |
Le Président invite les membres du Comité à poser des questions à la délégation. | UN | 24 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة على الوفد. |
38. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à poser d'autres questions oralement à la délégation tunisienne. | UN | ٨٣- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة شفوية اضافية إلى الوفد التونسي. |
9. Le Président invite les membres du Comité à faire des observations générales avant de se prononcer sur le rapport section par section. | UN | 9 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى الإدلاء بتعليقات عامة قبل اتخاذ إجراء بشأن التقرير، فرعا فرعا. |
31. Le PRÉSIDENT invite les membres du Comité à poser des questions complémentaires. | UN | 31- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة تكميلية. |
1. Le PRÉSIDENT invite les membres du Comité à reprendre l'examen du projet d'observation générale concernant l'article 4 du Pacte. | UN | 1- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام المتعلق بالمادة 4 من العهد. |
18. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à poser, s'ils le souhaitent, des questions supplémentaires à la délégation burundaise. | UN | ٨١- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة إضافية للوفد البوروندي، إذا كانوا يرغبون في ذلك. |
26. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à formuler leurs observations de conclusion. | UN | ٦٢- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى تقديم ملاحظاتهم الختامية. |
9. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à poser oralement leurs questions. | UN | ٩- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلتهم شفوياً. |
109. Le Président invite les membres du Comité à poursuivre lors de la prochaine séance l'examen pour adoption du document CCPR/C/54/CRP.1/Add.9. | UN | ٩٠١- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في الوثيقة CCPR/C/54/CRP.1/Add.9 في الجلسة التالية بغرض اعتمادها. |
22. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à poser leurs questions supplémentaires à la délégation du Royaume-Uni. | UN | ٢٢- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلتهم اﻹضافية إلى وفد المملكة المتحدة. |
41. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à poser leurs questions supplémentaires sur la première partie de la Liste des points à traiter. | UN | ١٤- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلتهم التكميلية المتعلقة بالجزء اﻷول من قائمة النقاط التي ستعالجها اللجنة. |
64. Le PRESIDENT invite les membres du Comité à poser leurs dernières questions. | UN | ٤٦- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلتهم اﻷخيرة. |
31. Le PRÉSIDENT invite les membres du Comité à formuler leurs observations sur les réponses données par la délégation iraquienne aux questions posées dans la liste des points à traiter. | UN | ١٣- الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى التعليق على ردود الوفد على اﻷسئلة المدرجة في قائمة القضايا. |
41. Le PRÉSIDENT invite les membres du Comité à poser à la délégation soudanaise des questions complémentaires. | UN | ١٤- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة أخرى على الوفد. |
69. La PRESIDENTE invite les membres du Comité à présenter leurs dernières observations à la délégation de la République arabe syrienne. | UN | ٩٦- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى إبداء تعليقاتهم الختامية لوفد الجمهورية العربية السورية. |