ويكيبيديا

    "دعا الوفد إلى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • invite la délégation à
        
    • une délégation a préconisé
        
    71. Le Président invite la délégation à répondre aux questions posées par le Comité. UN 71- الرئيس دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة التي طرحتها اللجنة.
    52. Le PRÉSIDENT invite la délégation à poursuivre sa lecture. UN 52- الرئيس دعا الوفد إلى مواصلة تلاوة التقرير.
    2. Le PRÉSIDENT invite la délégation à répondre aux questions supplémentaires soulevées par le Comité à la séance précédente. UN 2- الرئيس دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة التكميلية التي أثارتها اللجنة في الجلسة السابقة.
    Le Président invite la délégation à répondre aux questions posées par le Comité à la séance précédente. UN 2- الرئيس دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة التي طرحتها اللجنة في الجلسة السابقة.
    27. Soulignant la nécessité de renforcer les capacités des pays en développement de commercer et de favoriser la croissance économique, une délégation a préconisé une augmentation des investissements, en particulier dans des domaines prioritaires tels que les infrastructures de transport et de communication, la recherche-développement et le capital humain. UN 27 - وبعد أن شدد أحد الوفود على ضرورة تعزيز قدرات البلدان النامية على التجارة وتوليد النمو الاقتصادي، دعا الوفد إلى المزيد من الاستثمار، ولا سيما في المجالات ذات الأولوية كالهياكل الأساسية للنقل والاتصالات، والبحث والتطوير، ورأس المال البشري.
    Le Président invite la délégation à répondre aux questions posées par le Comité à la séance précédente. UN 2- الرئيس دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة التي طرحتها اللجنة في الجلسة السابقة.
    2. Le Président invite la délégation à compléter ses réponses à la première série de questions posées par le Comité à la séance précédente. UN 2- الرئيس دعا الوفد إلى استكمال ردوده على المجموعة الأولى من الأسئلة التي طرحتها اللجنة في الجلسة السابقة.
    2. Le Président invite la délégation à continuer de répondre aux questions posées par le Comité à la séance précédente. UN 2- الرئيس دعا الوفد إلى مواصلة ردوده على الأسئلة التي طرحتها اللجنة في الجلسة السابقة.
    47. Sir Nigel RODLEY invite la délégation à commenter certaines informations en relation avec l'interdiction de l'avortement thérapeutique. UN 47- سير نايجل رودلي دعا الوفد إلى التعليق على بعض المعلومات المتعلقة بحظر الإجهاض العلاجي.
    6. Le PRÉSIDENT invite la délégation à traiter des questions 1 à 14 de la liste des points. UN 6- الرئيس: دعا الوفد إلى تناول الأسئلة من 1 إلى 14 من قائمة النقاط.
    52. Le PRÉSIDENT invite la délégation à répondre aux questions qui lui ont été posées. UN 52- الرئيس: دعا الوفد إلى الإجابة عن الأسئلة التي طُرحت عليه.
    3. Le Président invite la délégation à répondre aux questions de la liste des points à traiter. UN 3- الرئيس دعا الوفد إلى تناول الأسئلة المدرجة في قائمة القضايا.
    42. Le Président invite la délégation à répondre aux questions des membres du Comité. UN 42- الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على أسئلة أعضاء اللجنة.
    2. Le Président invite la délégation à répondre aux questions complémentaires posées par les membres du Comité à la séance précédente. UN 2- الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة الإضافية التي وجهها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة.
    31. Le Président invite la délégation à répondre à la seconde partie de la liste de points à traiter (questions nos 15 à 26). UN 31- الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على الجزء الثاني من قائمة النقاط التي يتعين تناولها (الأسئلة 15 إلى 26).
    50. Le Président invite la délégation à répondre aux questions des membres du Comité. UN 50- الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على أسئلة أعضاء اللجنة.
    46. Le Président invite la délégation à répondre aux dernières questions qui lui ont été posées. UN 46- الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة الأخيرة التي وجهت إليه.
    24. Le Président invite la délégation à répondre aux questions complémentaires du Comité. UN 24- الرئيس دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة الإضافية التي طرحتها اللجنة.
    2. Le PRÉSIDENT invite la délégation à répondre aux questions posées en séance par les membres du Comité. UN 2- الرئيس دعا الوفد إلى الإجابة على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة أثناء الجلسة.
    La Présidente invite la délégation à répondre aux questions supplémentaires posées par les membres du Comité. UN 58 - الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة الإضافية الموجهة من أعضاء اللجنة.
    27. Soulignant la nécessité de renforcer les capacités des pays en développement de commercer et de favoriser la croissance économique, une délégation a préconisé une augmentation des investissements, en particulier dans des domaines prioritaires tels que les infrastructures de transport et de communication, la recherchedéveloppement et le capital humain. UN 27 - وبعد أن شدد أحد الوفود على ضرورة تعزيز قدرات البلدان النامية على التجارة وتوليد النمو الاقتصادي، دعا الوفد إلى المزيد من الاستثمار، ولا سيما في المجالات ذات الأولوية كالهياكل الأساسية للنقل والاتصالات، والبحث والتطوير، ورأس المال البشري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد