ويكيبيديا

    "دعم الدوائر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'appui aux Chambres
        
    • d'appui aux Chambres
        
    • d'appui juridique aux Chambres
        
    • d'appui juridique des Chambres
        
    Transfert de poste : 1 juriste (P-4) de la Section de l'appui aux Chambres à la Section des services juridiques généraux UN وظيفة منقولة: وظيفة واحدة برتبة ف - 4 لموظف قانوني من قسم دعم الدوائر إلى قسم الخدمات القانونية العامة
    Un juriste (P-4) sera donc transféré de la Section de l'appui aux Chambres à la Section des services juridiques généraux. UN ولذلك، ستنقل وظيفة واحدة برتبة ف - 4 لموظف قانوني من قسم دعم الدوائر إلى قسم الخدمات القانونية العامة.
    Section de l'appui aux Chambres UN قسم دعم الدوائر
    C'est au Bureau du Procureur et à la Section d'appui aux Chambres que les stagiaires et chercheurs en droit ont été affectés en plus grands nombres. UN وكان مكتب المدعي العام وشعبة دعم الدوائر قد قبلا أعلى عدد من المتدربين الداخليين والباحثين القانونيين.
    1 P-3 (porte-parole) - précédemment juriste adjoint de 2e classe (recherche), transféré de la Section d'appui juridique aux Chambres UN 1 ف-3 (متحدث رسمي) - سابقا: باحث قانوني/موظف مساعد؛ معاد توزيعها من قسم دعم الدوائر
    Il est envisagé que le chef de la Section d'appui juridique des Chambres soit nommé à la classe P-5 et exerce ses activités dans les structures mises en place pour la procédure préparatoire, les procès et les recours. UN 79 - ومن المتوقع أن يعين رئيس واحد لقسم دعم الدوائر برتبة ف - 5، كي يقدم خدماته للأجهزة التي ستنشأ للنظر في الدعاوى التمهيدية والابتدائية ودعاوى الاستئناف.
    Pour fournir l’appui nécessaire aux Chambres en 1999, où on prévoit un plus grand nombre de procès, et à un rythme plus rapide, il faut renforcer les services appropriés en y adjoignant un effectif plus important de juristes hors classe capables de diriger les activités de recherche et de rédaction d’une équipe de juristes, d’assistants juridiques et de linguistes spécialistes des questions juridiques. UN وبغية دعم عمل الدوائر في عام ١٩٩٩، حين يتوقع صدور مزيد من اﻷحكام وبتعاقب أسرع، يلزم تعزيز دعم الدوائر بمزيد من الموظفين القانونيين اﻷقدم الذين يستطيعون توجيه أنشطة البحث والصياغة لفريق يتألف من موظفين قانونيين، ومساعدين قانونيين، ولغويين قانونيين.
    Les Chambres bénéficient de l'appui de juristes, de linguistes-juristes, de juristes assistants et de secrétaires bilingues qui travaillent sous la supervision du Chef de la Section de l'appui aux Chambres, qui fait partie du Greffe. UN 20- ويقوم بدعم الدوائر موظفون قانونيون ولغويون حقوقيون ومساعدون قانونيون وكتبة يتقنون لغتين يشرف عليهم رئيس قسم دعم الدوائر التابع لقلم المحكمة.
    iv) Section de l'appui aux Chambres UN `4 ' قسم دعم الدوائر
    Section de l'appui aux Chambres UN قسم دعم الدوائر
    Le personnel d'appui des Chambres, qui se compose de juristes, de juristes linguistes, de juristes adjoints et de secrétaires bilingues, est rattaché à la Section de l'appui aux Chambres du Greffe. UN 10 - يوجد موظفو دعم الدوائر، الذين يتألفون من موظفين قانونيين ولغويين ضالعين في القانون وموظفين قانونيين معاونين وسكرتيرين يتقنون لغتين، في قسم دعم الدوائر بقلم المحكمة.
    Le Comité recommande d'approuver trois des postes demandés pour la Section de l'appui aux Chambres (1 P-4 et 2 P-3). UN وتوصي اللجنة بالموافقة على ثلاث وظائف (1 ف - 4 و 2 ف - 3) لقسم دعم الدوائر.
    généraux et de l'appui aux Chambres UN وقسم دعم الدوائر
    Sept postes d'administrateur (2 P-3 et 5 P-2) et deux postes d'agent local sont prévus pour la Section de l'appui aux Chambres. UN وهناك سبعة وظائف من الفئة الفنية (وظيفتان ف-3 و 5 وظائف ف-2) ووظيفتان من فئة الخدمات العامة (الرتبة المحلية) مقترحة لقسم دعم الدوائر.
    Section de l'appui aux Chambres [1 poste P-3 (coordonnateur), 3 postes P-2 (juristes adjoints de première classe)]. Ces postes permettront de répondre aux besoins d'une nouvelle section. UN 14 - قسم دعم الدوائر (1 ف-3 و 3 ف-2: منسق و 3 موظفين قانونيين معاونين): يهدف طلب توفير منسق لشؤون الدائرة من الرتبة ف-3 وثلاثة موظفين قانونيين معاونين من الرتبة ف-2، إلى تلبية احتياجات قسم جديد.
    Pendant la période considérée, la Présidente du Tribunal a présidé 10 réunions du Bureau au cours desquelles ont été examinées, entre autres questions, l'administration judiciaire des Chambres, l'appui fourni aux Chambres et au Groupe d'appui à la Chambre d'appel par la Section de l'administration des Chambres, le budget de la Section de l'appui aux Chambres et du Groupe d'appui à la Chambre d'appel. UN 50 - وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، ترأست رئيسة المحكمة عشرة اجتماعات للمكتب. وشملت المواضيع التي نوقشت في هذه الاجتماعات الإدارة القضائية للدوائر؛ والدعم المقدم من قسم إدارة شؤون المحكمة للدوائر ووحدة الاستئناف؛ وميزانية قسم دعم الدوائر ووحدة الاستئناف.
    Les Chambres en particulier et les services d'appui aux Chambres devront, avec leur volume de travail constamment élevé, être dotés de ressources adéquates si l'on veut éviter de nouveaux retards dans l'achèvement des procès et le prononcé des jugements. UN وبشكل خاص، سيلزم توفير موارد كافية للدوائر وخدمات دعم الدوائر التي تشهد على الدوام عبئا كثيفا من العمل، لتفادي تفاقم حالات التأخير في إنجاز المحاكمات وإصدار الأحكام.
    On a insisté sur la nécessité de définir les relations entre les diverses sections de la Cour, en particulier entre la Section de l'administration des chambres et la Section des services d'appui aux Chambres. UN 143 - وأشير بشكل محدد إلى ضرورة تحديد العلاقة فيما بين الأقسام، ولا سيما بين قسم إدارة شؤون المحكمة وقسم خدمات دعم الدوائر.
    1 P-3 (porte-parole) - précédemment juriste adjoint de 2e classe (recherche), transféré de la Section d'appui juridique aux Chambres UN 1 ف-3 (متحدث رسمي) - سابقا: باحث قانوني/موظف مساعد؛ معاد توزيعها من قسم دعم الدوائر
    Il est envisagé que le chef de la Section d'appui juridique des Chambres soit nommé à la classe P-5 et exerce ses activités dans les structures mises en place pour la procédure préparatoire, les procès et les recours. UN 79 - ومن المتوقع أن يعين رئيس واحد لقسم دعم الدوائر برتبة ف - 5، كي يقدم خدماته للأجهزة التي ستنشأ للنظر في الدعاوى التمهيدية والابتدائية ودعاوى الاستئناف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد