ويكيبيديا

    "دعم الصناديق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • appui aux fonds
        
    • appuyer les fonds
        
    • appui au Fonds
        
    appui aux fonds d'affectation spéciale pour les programmes UN دعم الصناديق الاستئمانية المتصلة بالبرامج
    appui aux fonds D'AFFECTATION SPECIALE POUR LE PROGRAMME DE TRAVAIL UN دعم الصناديق الإستئمانية المتصل ببرنامج العمل
    TOTAL - appui aux fonds D'AFFECTATION SPECIALE POUR LES PROGRAMMES UN مجموع دعم الصناديق الإستئمانية المتصل بالبرنامج
    176.7 Encourager les États Membres de l'Organisation des Nations Unies à appuyer les fonds de développement internationaux destinés à financer des projets de coopération Sud-Sud, tel le Fonds Pérez Guerrero. UN 176-7 تشجيع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على دعم الصناديق الإنمائية الدولية الهادفة إلى تمويل تنفيذ مشاريع التعاون بين بلدان الجنوب، مثل صندوق بيريز غِرّيرو.
    Le Groupe des 77 et la Chine invitent des partenaires à appuyer les fonds d'affectation spéciale qui financent la coopération économique et technique entre pays en développement, et qui ont besoin de ressources plus importantes. UN 59 - واستطردت قائلة إن مجموعة الـ77 والصين تدعو الشركاء إلي دعم الصناديق الاستئمانية المخصصة للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية، التي بحاجة إلي مستويات أعلي من الموارد.
    Prévisions relatives à l'appui aux fonds d'affectation spéciale, par catégorie de dépenses(1) (en milliers de dollars des Etats-Unis) UN دعم الصناديق الإستئمانية المتصل ببرنامج العمل وحدة تنسيق وإدارة البرنامج المكاتب خارج المقر
    Annexe VI Prévisions relatives à l'appui aux fonds d'affectation spéciale, par unité administrative et par catégorie de dépenses UN المرفق السادس: تقديرات دعم الصناديق الاستئمانية حسب الوحدة التنظيمية وفئة الإنفاق
    appui aux fonds D'AFFECTATION SPECIALE POUR LE PROGRAMME Estimations 2006-2007 UN دعم الصناديق الاستئمانية المتعلق ببرنامج العمل
    TOTAL, appui aux fonds D'AFFECTATION SPECIALE POUR LE PROGRAMME UN تكاليف أخرى المجموع - دعم الصناديق الاستئمانية المتصلة بالبرامج
    appui aux fonds d'affectation spéciale pour le programme de travail UN دعم الصناديق الاستئمانية المتعلق ببرنامج العمل
    Total, appui aux fonds d'affectation spéciale pour le programme UN مجموع دعم الصناديق الاستئمانية المتعلق بالبرامج
    En outre cette Section comprend cinq postes financés au titre de l'appui aux fonds d'affectation spéciale s'occupant de la gestion des fonds d'affectation spéciales administrés par le PNUE. UN ويضم هذا المكتب، بالإضافة إلى ذلك، خمس وظائف ممولة من دعم الصناديق الاستئمانية المتصل بإدارة الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    LL appui aux fonds d'affectation spéciale UN دعم الصناديق الاستئمانية
    L'augmentation du montant des ressources nécessaires est imputable aux augmentations de dépenses prévues, soit 28 millions de dollars pour le Fonds pour l'environnement; 86,5 millions de dollars pour les Fonds d'affectation spéciale; 2,7 millions de dollars pour l'appui aux fonds d'affectation spéciale et 26 millions de dollars pour les contributions à des fins déterminées. UN ويعزى الزيادة في الموارد المطلوبة إلى زيادات متوقعة في النفقات مقدارها 28 مليون دولار من صندوق البيئة؛ و86.5 مليوناً من الصناديق الاستئمانية؛ و2.7 مليون من دعم الصناديق الاستئمانية؛ و26 مليوناً من المساهمات المخصصة.
    appui aux fonds d'affectation spéciale UN دعم الصناديق الاستئمانية
    Tableau récapitulatif VII a). Prévisions relatives à l'appui aux fonds d'affectation spéciale par unité administrative(1) (en milliers de dollars des Etats-Unis) UN الجدول الموجز السابع (أ) - تقديرات دعم الصناديق الإستئمانية حسب الوحدات التنظيمية(1) (بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
    214.9 Encourager les États Membres de l'Organisation des Nations Unies à appuyer les fonds de développement internationaux destinés à financer des projets de coopération Sud-Sud, tel le Fonds Pérez Guerrero. UN 214-9 تشجيع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على دعم الصناديق الإنمائية الدولية الهادفة إلى تمويل تنفيذ مشاريع التعاون بين بلدان الجنوب، مثل صندوق بيريز غِرّيرو.
    365.9 Encourager les États Membres de l'Organisation des Nations Unies à appuyer les fonds de développement internationaux destinés à financer des projets de coopération Sud-Sud, tel le Fonds d'affectation spéciale Pérez Guerrero. UN 365-9 تشجيع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على دعم الصناديق الإنمائية الدولية الهادفة إلى تمويل تنفيذ مشاريع التعاون فيما بين بلدان الجنوب مثل صندوق بيريز غريرو الاستئماني.
    292.9 Encourager les États Membres de l'Organisation des Nations Unies à appuyer les fonds de développement internationaux destinés à financer des projets de coopération Sud-Sud, tel le Fonds d'affectation spéciale Pérez Guerrero. UN 292-9 تشجيع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على دعم الصناديق الإنمائية الدولية الهادفة إلى تمويل تنفيذ مشاريع التعاون فيما بين بلدان الجنوب، مثل صندوق بيريز غِريرو الاستئماني.
    III. Projet de budget d'appui Le montant total du budget d'appui du PNUE pour l'exercice biennal 2010-2011 est de 36,3 millions de dollars, dont 6 millions devront provenir du budget ordinaire de l'ONU, 12,1 millions des ressources destinées à appuyer les fonds d'affectation spéciale et 0,2 million des fonds d'affectation spéciale proprement dits. UN 38 - يبلغ مجموع ميزانية الدعم في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، في فترة السنتين 2010-2011، 36.3 مليون دولار، يقدر أن 6 ملايين منها ستأتي من الميزانية العادية للأمم المتحدة، و12.1 مليون دولار من موارد دعم الصناديق الاستئمانية، و0.2 مليون دولار من الصناديق الاستئمانية نفسها.
    Encourager les États Membres de l'Organisation des Nations Unies à appuyer les fonds de développement internationaux destinés à financer des projets de coopération Sud-Sud, tel le Fonds d'affectation spéciale Pérez Guerrero. UN 356-9 تشجيع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على دعم الصناديق الإنمائية الدولية الهادفة إلى تمويل تنفيذ مشاريع التعاون جنوب - جنوب، مثل " صندوق بيريز غِريرو الائتماني " .
    Ce total de 26,1 millions de dollars sera composé comme suit : 4,2 millions de dollars proviendront, selon les estimations, du budget ordinaire de l'ONU; 5,6 millions de dollars de l'appui au Fonds d'affectation spéciale; et 0,2 million de dollars des Fonds d'affectation spéciale. UN ومن أصل مبلغ الـ 1,26 مليون دولار، يُتوقع أن يأتي 2,4 مليون دولار من الميزانية العادية للأمم المتحدة، و6,5 مليون دولار من موارد دعم الصناديق الاستئمانية و0.2 مليون دولار من الصناديق الاستئمانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد