ويكيبيديا

    "دعم النظام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'appui au système
        
    • l'appui aux systèmes
        
    • renforcer le système
        
    • d'appui du réseau
        
    • préserver le système
        
    • l'appui aux applications
        
    Division de l'appui au système judiciaire et juridique (Mission des Nations Unies au Libéria) UN بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا، شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Réaffectation de 1 poste de planificateur depuis la Division de l'appui au système juridique et judiciaire UN إعادة ندب وظيفة موظف تخطيط من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Transfert de 1 poste de commis depuis la Division de l'appui au système juridique et judiciaire UN نقل وظيفة كاتب من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Les dépenses engagées par l'organisation au titre de l'appui aux systèmes pourraient être recouvrées sous la forme d'une redevance annuelle fixe acquittée par les usagers. UN ويمكن استرداد تكاليف المؤسسة عن دعم النظام كرسم استعمال سنوي ثابت.
    Nous sommes certains que la création de cette Cour jouera un rôle décisif pour renforcer le système juridique international et nous espérons vivement que la Cour deviendra opérationnelle dès que possible. UN ونحن واثقون مـن أن إنشاء المحكمة سيكون معلما هاما في دعم النظام القانوني الدولي. ونأمل أملا وطيدا أن تبدأ المحكمة عملها في أقرب وقت ممكن.
    Réaffectation de 1 poste depuis la Division de l'appui au système juridique et judiciaire UN إعادة ندب وظيفة من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Réaffectation de 1 poste de spécialiste principal des affaires judiciaires depuis la Division de l'appui au système juridique et judiciaire UN إعادة ندب موظف أقدم مكلّف بالشؤون القضائية من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Transfert de 2 postes de spécialiste des affaires judiciaires depuis la Division de l'appui au système juridique et judiciaire UN نقل وظيفتين لموظفين مكلّفين بالشؤون القضائية من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Réaffectation de 1 poste d'assistant administratif depuis la Division de l'appui au système juridique et judiciaire UN نقل وظيفة مساعد إداري من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Transfert de 6 postes de spécialiste des affaires judiciaires depuis la Division de l'appui au système juridique et judiciaire UN نقل 6 وظائف لموظفين مكلّفين بالشؤون القضائية من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Réaffectation de 3 postes d'assistant administratif depuis la Division de l'appui au système juridique et judiciaire UN نقل 3 وظائف لمساعدين إداريين من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Transfert de 1 poste de formateur depuis la Division de l'appui au système juridique et judiciaire UN نقل وظيفة موظف تدريب من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Transfert de 2 postes d'assistant administratif depuis la Division de l'appui au système juridique et judiciaire UN نقل وظيفتين لمساعدين إداريين من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Réaffectation de 1 poste provenant de la Division de l'appui au système juridique et judiciaire UN نقل وظيفة موظف مكلّف بالشؤون القضائية من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Transfert de 1 poste de spécialiste des affaires judiciaires depuis la Division de l'appui au système juridique et judiciaire UN نقل وظيفتين لموظفين مكلفين بالشؤون القضائية من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    Transfert de 5 postes de spécialiste des affaires judiciaires depuis la Division de l'appui au système juridique et judiciaire UN نقل 5 وظائف لموظفين مكلّفين بالشؤون القضائية من شعبة دعم النظام القانوني والقضائي
    La Division de l'appui au système juridique et judiciaire de la MINUL examine actuellement l'efficacité de ce tribunal. UN وتعكف شعبة دعم النظام القانوني والقضائي، التابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبيريا، على استعراض فعالية هذه المحكمة.
    La Division de l'appui au système juridique et judiciaire a poursuivi son projet axé sur la recherche d'une solution à ce problème. UN وواصلت شعبة دعم النظام القانوني والقضائي التابعة للبعثة مشروعها الرامي إلى معالجة هذه المشكلة.
    Sur sa demande, le Comité a été informé que les activités correspondantes, à savoir notamment la gestion de l'appui aux systèmes, ne relevaient pas de la compétence du Bureau des technologies de l'information et des communications, étant donné que celui-ci n'exerçait aucune fonction spécifiquement en rapport avec les systèmes d'appui pour les conférences. UN وأبلغت اللجنة، عند الاستفسار، بأن مهام تلك الوظيفة، التي تشمل إدارة خدمات دعم النظام المقدمة إلى البيانات الإلكترونية، لا تدخل في نطاق اختصاص مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، إذا لا يضطلع المكتب بمهام محددة متعلقة بنظم دعم المؤتمرات.
    Plusieurs délégations ont formulé des observations sur le financement et la gestion de ce réseau, certaines ayant proposé que les dépenses d'appui du réseau soient réparties entre les organismes participants. UN وعلق عدد من الوفود على تمويل وإدارة نظام المنسق المقيم واقترح بعضها أن تتقاسم المنظمات المعنية تكاليف دعم النظام.
    En ce qui les concernait, les pays en développement ont souligné qu'ils avaient joué un rôle très constructif pour remettre le cycle de Doha sur la bonne voie et avaient démontré leur volonté de trouver un terrain d'entente pour préserver le système commercial multilatéral. UN وأكدت البلدان النامية، من ناحيتها، على أنها قد أدت دوراً بنّاءً للغاية في إعادة وضع جولة الدوحة على المسار الصحيح كما أبدت استعدادها لإيجاد نقطة التقاء مشتركة من أجل دعم النظام التجاري المتعدد الأطراف.
    Groupe de l'appui aux applications financières des missions UN وحدة دعم النظام الميداني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد