laissez-moi partir avec Joy. Ce n'était pas notre accord. | Open Subtitles | دعني أرحل مع "جوي" رجاءً لم نتفق على شيء من هذا |
S'il vous plaît, laissez-moi partir. | Open Subtitles | رجاءاً دعني أرحل فحسب |
- Laisse-moi partir. Je signerai tout ce que tu voudras. | Open Subtitles | دعني أرحل فقط يا سام,ساوقع على أي شيئ تريدة |
S'il te plaît Laisse-moi partir. | Open Subtitles | أرجوك، أرجوك دعني أرحل. |
Fils de pute, Laissez-moi sortir d'ici | Open Subtitles | يا ابن العاهرة, دعني أرحل من هنا! |
Laissez-moi sortir d'ici | Open Subtitles | دعني أرحل من هنا |
Monsieur, je vous en supplie, laissez-moi partir. | Open Subtitles | أرجوك سيدي، أتوسل إليك دعني أرحل |
laissez-moi partir, par pitié. | Open Subtitles | أرجوك، دعني أرحل. |
laissez-moi partir. | Open Subtitles | أرجوك، دعني أرحل. |
Et ensuite, laissez-moi partir. | Open Subtitles | وبعدها دعني أرحل |
laissez-moi partir... | Open Subtitles | سأعطيها لك! لكن دعني أرحل |
- laissez-moi partir. | Open Subtitles | دعني أرحل -لا أستطيع |
- Laisse-moi partir ! - Je suis redevenu un monstre ! | Open Subtitles | دعني أرحل أرجوك - أصبحت الوحش مجدداً - |
- Laisse-moi partir ou je te tue. | Open Subtitles | , دعني أرحل و إلا قتلتك |
Laisse-moi partir. | Open Subtitles | أرجوك، دعني أرحل. |
Laisse-moi partir! | Open Subtitles | دعني أرحل ! - بيثاني. |
Laisse-moi partir. | Open Subtitles | دعني أرحل. |
Laissez-moi sortir d'ici | Open Subtitles | دعني أرحل من هنا! |
Laissez-moi sortir d'ici | Open Subtitles | دعني أرحل من هنا! |
Laissez-moi sortir, Laissez-moi sortir | Open Subtitles | دعني أرحل! دعني أرحل! |
Laissez-moi sortir d'ici | Open Subtitles | دعني أرحل من هنا! |
Et ça-- juste-- juste laisse moi partir pour que nous puissions encore nous aimer. | Open Subtitles | دعني أرحل حتى نظل نحب بعضنا |