Sortons d'ici avant que ça ne devienne trop cul-cul. | Open Subtitles | حسنا، دعينا نخرج من هنا قبل أن تصبح الأمور شاعرية جدا |
Ok, allongez le et Sortons d'ici. | Open Subtitles | حسنًا, تم وصل المغذي, دعينا نخرج من هنا. |
C'est une belle histoire, princesse. Maintenant, Partons d'ici. | Open Subtitles | قصة جميلة ايتها الأميرة الآن دعينا نخرج من هنا |
Partons d'ici et je te dirai tout. | Open Subtitles | دعينا نخرج من هنا وسوف اقول لك كل شي |
Tirons-nous d'ici. | Open Subtitles | لن يكون من الصعب إيجاده دعينا نخرج من هنا |
Foutons le camp d'ici. | Open Subtitles | دعينا نخرج من هُنا. |
- Au revoir. Sortons d'ici. Arco Starkovich, je peux vous parler une minute ? | Open Subtitles | إلى اللقاء دعينا نخرج من هنا أكرو ستاركوفيتش ، دقيقة من فضلك |
Bon, allons y. Sortons d'ici. | Open Subtitles | حسنٌ ؛ هيا بنا. دعينا نخرج من هنا. |
Oh, bonjour. Sortons d'ici. | Open Subtitles | اوه ' أهلًا , دعينا نخرج من هنا |
- Allez, Sortons d'ici. - Je vais voir le Général Haggard. | Open Subtitles | هيا , دعينا نخرج من هذا سأدخل لرؤية الجنرال هاغارد - |
Allez, prenez votre manteau. Sortons d'ici. | Open Subtitles | هيا, أجلبي معطفك دعينا نخرج من هنا. |
Sortons d'ici. | Open Subtitles | دعينا نخرج من هنا. |
Ça commence à se remplir. Partons d'ici. | Open Subtitles | إن المكان يمتلئ دعينا نخرج من هنا |
Partons d'ici | Open Subtitles | دعينا نخرج من هنا |
Partons d'ici. | Open Subtitles | دعينا نخرج من هنا جوش |
Partons d'ici. | Open Subtitles | دعينا نخرج من هنا. |
Partons d'ici. | Open Subtitles | دعينا نخرج من هنا. |
Tirons-nous d'ici ! | Open Subtitles | دعينا نخرج من هذا المكان اللعين. |
Tirons-nous d'ici ! | Open Subtitles | حسنٌ ؛ دعينا نخرج من هنا |
Tirons-nous d'ici. | Open Subtitles | دعينا نخرج من هنا بحق الجحيم |
Foutons le camp d'ici ! | Open Subtitles | ... هيا دعينا نخرج من هنا |
"Foutons le camp d'ici, Katie." | Open Subtitles | "دعينا نخرج من هنا (كاتي)". |