ويكيبيديا

    "دفئاً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • chaud
        
    • chaleureux
        
    • chaude
        
    • chauds
        
    • chaleur
        
    • réchauffement
        
    • chauffe
        
    • réchauffe
        
    "Bonjour, comment allez-vous" "Il fait plus chaud aujourd'hui que mardi." Open Subtitles مرحباً كيف حالك الجو أكثر دفئاً من الثلاثاء
    On avait appris qu'il faisait plus chaud à basse altitude. Open Subtitles وعلمنا ان الطقس أكثر دفئاً فى غير المرتفعات
    Je ne l'avais pas imaginé comme ça mais je suis plus chaud que toi, et le contact peau contre peau est le moyen le plus rapide de transférer le peu de chaleur de mon corps vers toi. Open Subtitles الأمر ليس كما تخيلته، لكن المغزى ، أنأ أكثر دفئاً منك، و لكن تلامس أجسادنا هو السبيل الأسرع
    Ils sont énormement chaleureux et aimants. Open Subtitles على العشاء الليلة هم أكثر الناس دفئاً,وحباً ودعماً يمكنك أن تتخيليهم
    Sur le plancher océanique, les rejets ajouteraient au panache de l'eau plus chaude et des particules plus fines. UN أما التصريف في قاع البحار فسيضيف إلى الأعمدة الناجمة عن العمليات ويولد مياه أكثر دفئاً وجسيمات أدق حجماً.
    C'est un travail spécialisé, et pour cela, vous recevrez de la meilleure nourriture, des vêtements plus chauds, et de meilleures conditions de vie. Open Subtitles نحتاج لعمال متخصصين و وفقاً لذلك سنوفر لهم طعام أفضل و ملابس أكثر دفئاً و ظروف معيشة أفضّل
    En général, le bois humide fume et donne peu de chaleur. UN إن الخشب الرطب يكون غالباً مدخناً ويولِّد بوجه عام دفئاً قليلاً.
    On se tiendrait chaud, en dormant ensemble. Open Subtitles اعتقدت أننا سنكون أكثر دفئاً إن نمنا في نفس السرير
    Dans le temps, il faisait beaucoup plus chaud. Open Subtitles أنا أتذكر بأنه كان أكثر دفئاً في نفس هذا الوقت بالسنة الماضية
    Il fait chaud. Les fleurs d'oranger ont éclos, ça sent bon. Open Subtitles دعنا بكون أكثر دفئاً رائحة زهر البرتقال رائعة
    Et qu'il fasse plus chaud au motel la nuit, ou laisse-moi retrouver mes grosses chaussettes. Open Subtitles ورجاءً، اجعل النزل أكثر دفئاً ليلاً أو على الأقل دعني أجد جواربي السميكة
    Il fait plus chaud là-dedans. Open Subtitles المكان أكثر دفئاً هنا
    Je suis désolé‎, c'est plus chaud ici‎. Open Subtitles أنا آسفة للغاية، المكان أكثر دفئاً هنا.
    Le soleil a-t-il déjà été plus chaud ? Open Subtitles هل بدت الشمس أكثر دفئاً على الإطلاق ؟
    Juste, vous savez, plus heureux, plus chaleureux. Open Subtitles فقط، كما تعلم سعادة وأكثر دفئاً
    Juste, vous savez, plus heureux, plus chaleureux. Open Subtitles فقط، كما تعلم سعادة وأكثر دفئاً
    J'ai une piste par là, où l'eau devient plus chaude. Open Subtitles لقد وجدت رائحة له هناك .. حيث المياه تصبح أكثر دفئاً
    Vos mains et vos doigts deviennent plus chauds et plus lourds. Open Subtitles يداك وأصابعك تصبحان أكثر دفئاً وأثقل وزناً
    Un climat plus chaud, plus humide favorise le développement du parasite responsable du paludisme. La plupart des estimations indiquent que le réchauffement climatique soumettra 3% supplémentaires de la population mondiale au risque du paludisme d’ici à 2100. News-Commentary لقد استُخدِمَت مسألة انتشار الملاريا كحجة لخفض الانبعاثات الكربونية جذرياً. ذلك أن الطقس الأكثر دفئاً ورطوبة من شأنه أن يشجع تكاثر طفيلي الملاريا. وتشير أغلب التقديرات إلى أن الانحباس الحراري العالمي سوف يعرض 3% آخرين من سكان الأرض لخطر الإصابة بعدوى الملاريا بحلول عام 2100.
    Je chauffe. Open Subtitles ثمة ما يخبرني بأنني أزداد دفئاً.
    Ce lait va refroidir, mais il se réchauffe, maintenant. Open Subtitles سيبرد الحليب ولكنه يزداد دفئاً الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد