ويكيبيديا

    "دفتر أستاذ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • grand livre
        
    • compte collectif
        
    Cette perte est une dette qui demeure impayée sur le grand livre de l'humanité. UN تلك الخسارة دَين يبقى غير مسدد في دفتر أستاذ البشرية.
    Des frais bancaires s'élevant à 1 000 dollars n'ont pas non plus été enregistrés dans le grand livre du Programme pendant la même période. UN ولم تقيَّد أيضا الرسوم المصرفية التي بلغت 000 1 دولار في دفتر أستاذ البرنامج للفترة نفسها.
    En 2004, il ne disposait pas d'un grand livre et il semble qu'il y ait eu des erreurs dans les données enregistrées. UN ففي عام 2004، لم يكن لديه دفتر أستاذ عام وكانت المؤشرات تدل على وجود أخطاء في البيانات المسجلة.
    L'UNOPS n'a pas été en mesure d'établir un grand livre et a dû utiliser un tableur externe pour tenir sa comptabilité. UN ولم يستطع المكتب توفير دفتر أستاذ عام وتعين عليه وضع جدول بيانات نموذجي خارجي للإيرادات من أجل حساب إيراداته.
    Ils sont contrôlés au moyen de compte collectif ouvert pour les projets qui est apuré une fois que l'utilisation des fonds a été justifiée par le partenaire dans un rapport trimestriel de contrôle des sous-projets. UN ويجري رصدها من خلال حساب في دفتر أستاذ المشاريع، وتجري تصفية هذا الحساب بمجرد تقديم مسوغات إنفاق هذه الأموال من خلال التقارير الفصلية لرصد المشاريع الفرعية.
    Ainsi, dans certains cas, les rapprochements bancaires, le grand livre général ou encore les pièces justificatives faisaient défaut. UN على سبيل المثال، كانت هناك حالات لم يتم فيها أداء تسويات مصرفية، ولم يحتفظ فيها بنظام دفتر أستاذ عام، أو لم تتح فيها وثائق داعمة.
    Le requérant a fourni une page de son grand livre indiquant le montant des encours à indemniser, mais n'a produit ni les ordres de travaux ni des preuves suffisantes des engagements contractuels. UN وقدم صاحب المطالبة صفحة من دفتر أستاذ عام تبين قيمة الأعمال الجارية بالمبلغ المطالب به. بيد أن صاحب المطالبة لم يقدم أوامر شغل أو أدلة كافية بخصوص اتفاقات تعاقدية.
    La phase I des systèmes de finances et de la chaîne d'approvisionnement s'est achevée avec l'adoption de modules clés en matière de finances : grand livre des comptes, sommes à recevoir et sommes à payer. UN واستُكملت المرحلة الأولى من نُظم المالية وسلسلة الإمداد باعتماد ثلاث وحدات أساسية للشؤون المالية: دفتر أستاذ عام، وحسابات المبالغ واجبة الدفع، وحسابات المبالغ المرتقب قبضها.
    Des copies officielles du grand livre des investissements correspondants et de tous les relevés de compte reçus des établissements financiers au sujet des investissements en question sont communiquées au Comité du budget et des finances, à sa demande. UN وتقدم للجنة الميزانية والمالية، بناء على طلبها، نسخ رسمية من دفتر أستاذ الاستثمارات وكل كشوفات الحساب الواردة من المؤسسات المصرفية والمتعلقة بتلك الاستثمارات.
    Des copies officielles du grand livre des investissements correspondants et de tous les relevés de compte reçus des établissements financiers au sujet des investissements en question sont communiquées au Comité du budget et des finances, à sa demande. UN وتقدم للجنة الميزانية والمالية، بناء على طلبها، نسخ رسمية من دفتر أستاذ الاستثمارات وكل كشوفات الحساب الواردة من المؤسسات المصرفية والمتعلقة بتلك الاستثمارات.
    Des copies officielles du grand livre des placements correspondant et de tous les relevés de compte reçus des établissements financiers au sujet des placements en question sont communiquées au Comité du budget et des finances, à sa demande. UN وتقدم للجنة الميزانية والمالية، بناء على طلبها، نسخ رسمية من دفتر أستاذ الاستثمارات وكل كشوفات الحساب الواردة من المؤسسات المصرفية والمتعلقة بتلك الاستثمارات.
    Des copies officielles du grand livre des investissements correspondants et de tous les relevés de compte reçus des établissements financiers au sujet des investissements en question sont communiquées au Comité du budget et des finances, à sa demande. UN وتقدم للجنة الميزانية والمالية، بناء على طلبها، نسخ رسمية من دفتر أستاذ الاستثمارات وكل كشوفات الحساب الواردة من المؤسسات المصرفية والمتعلقة بتلك الاستثمارات.
    Les placements sont enregistrés dans un grand livre des placements qui donne pour chacun toutes les précisions nécessaires, telles que valeur nominale, coût, date d'échéance, lieu du dépôt, produit de la vente et montant des revenus obtenus. UN تسجل الاستثمارات في دفتر أستاذ الاستثمارات الذي يبين جميع التفاصيل الهامة لكل استثمار، بما في ذلك، على سبيل المثال، القيمة الاسمية، وتكلفة الاستثمار، وتاريخ الاستحقاق، ومكان الإيداع، وحصيلة البيع والإيرادات المكتسبة.
    Le Comité note que le principal défi que doit relever l'UNOPS pour avoir un grand livre adéquat est d'assurer l'intégrité des données. UN 676- يلاحظ المجلس أن سلامة البيانات تشكل التحدي الرئيسي الذي يواجهه المكتب في توفير دفتر أستاذ عام مناسب.
    21. Nous avons pu constater que les allocations de fonds étaient effectuées en temps voulu, conformément aux budgets initiaux et aux budgets révisés des projets, et qu'elles étaient enregistrées selon les règles dans le grand livre des allocations. UN ٢١ - ويتبين من الاستعراض الذي أجريناه أن تخصيص اﻷموال استنادا إلى ميزانيات وتنقيحات المشاريع كان يتم في حينه وينفذ على الوجه الصحيح وينعكس في دفتر أستاذ المخصصات.
    Les placements sont enregistrés dans un grand livre des placements qui donne pour chacun toutes les précisions nécessaires, notamment la valeur nominale, le prix payé, la date d'échéance, le lieu du dépôt, le produit de la cession et le montant des revenus obtenus. UN تسجل الاستثمارات في دفتر أستاذ للاستثمارات تبين فيه جميع التفاصيل الهامة المتعلقة بكل استثمار، بما في ذلك، على سبيل المثال، القيمة الاسمية، والتكلفة، وتاريخ الاستحقاق، ومكان الإيداع، وحصيلة البيع، والإيرادات المكتسبة.
    Règle 109.2 grand livre des placements UN القاعدة 109-2: دفتر أستاذ الاستثمارات
    Les placements sont enregistrés dans un grand livre des placements qui donne pour chacun toutes les précisions nécessaires, notamment la valeur nominale, le prix payé, la date d'échéance, le lieu du dépôt, le produit de la cession et le montant des revenus obtenus. UN تسجل الاستثمارات في دفتر أستاذ الاستثمارات الذي يبين جميع التفاصيل الهامة لكل استثمار، بما في ذلك، على سبيل المثال، القيمة الاسمية، والتكلفة، وتاريخ الاستحقاق، ومكان الإيداع، وحصيلة البيع والإيرادات المكتسبة.
    Ils sont contrôlés au moyen de compte collectif ouvert pour les projets qui est apuré une fois que l'utilisation des fonds a été justifiée par le partenaire dans un rapport trimestriel de contrôle des sous-projets. UN ويجري رصدها من خلال حساب في دفتر أستاذ المشاريع، وتجري تصفية هذا الحساب بمجرد تقديم مسوغات إنفاق هذه الأموال من خلال التقارير الفصلية لرصد المشاريع الفرعية.
    Les paiements et l'utilisation des fonds alloués aux partenaires opérationnels étaient inscrits dans un compte collectif ouvert pour les projets (X21), qui servait au contrôle de ces dépenses. UN 107- وتُسجل المدفوعات واستعمال الأموال المقدمة للشركاء المنفذين في دفتر أستاذ للمشاريع (X21) يُحتفظ به لرصد هذه النفقات.
    Ils étaient contrôlés au moyen d'un compte collectif ouvert pour les projets (X21) qui était apuré chaque trimestre après réception des rapports de contrôle des sous-projets en justifiant l'utilisation. UN وتُراقب هذه الأموال عن طريق حساب دفتر أستاذ خاص بالمشاريع (X21)، تجري تصفيته بصفة فصلية بعد أن تكون قد قُدِّمت مبررات استعمال الأموال في تقرير لرصد المشروع الفرعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد