Quand on m'a payé, c'était un emploi permanent. Devant la télé, je disais : | Open Subtitles | ثم حينما دفع لي بدوام كامل بدأت مشاهدة التلفاز و أقول: |
Simmons m'a payé 100 billets pour que je prenne son ami. | Open Subtitles | حسناً لقد دفع لي سيمونز ١٠٠ دولارٍ لأقلَّ صاحبه |
Il m'a payé pour inventer des histoires sur des enlèvements extra-terrestres. | Open Subtitles | دفع لي مالاً لأختلق قصصاً عن حالات إختطاف فضائية |
Il me paie, j'ai besoin de travail Je suis un acteur, J'ai quitter le travail | Open Subtitles | هو دفع لي, كنت محتاجا للعمل أنا ممثل, كنت خارج عن العمل |
Avec ce qu'il me paie, j'étripe n'importe qui. | Open Subtitles | إن دفع لي مايكفي، سوف أخرج أحشاء أي شخص علي قيد الحياة. |
Tu essayes de me payer plus, et je pars. | Open Subtitles | حاول دفع لي أكثر، وأنا سوف الإقلاع عن التدخين. |
Une brute avec un masque de catch m'a payé pour donner ma carte et prendre ma journée. | Open Subtitles | رجل ضخم يرتدي قناع مصارعة دفع لي كي أسلمه بطاقتي وأعود للمنزل |
Mayfield m'a payé pour m'éloigner le temps qu'il voit Grady. | Open Subtitles | مايفيلد دفع لي لكي أبقى بعيدا بينما يتقابل مع غريدي |
Écoutez, il m'a payé avec ça, mais je n'ai rien à voir avec le meurtre. | Open Subtitles | اصغ, لقد دفع لي مع تلك, لكن ليس لدي أي علاقة مع أي جريمة قتل. |
J'étais au centre commercial et on m'a payé 20 $ pour entrer dans une pièce et décider de ce qu'il y aura sur NBC la saison prochaine. | Open Subtitles | لقد كنتُ في متجرٍ ما, وقد دفع لي 20 دولاراً مقابل دخولي لغرفة وتوقع ماذا سيحصل في الموسم القادم لـ " إن |
Votre partenaire m'a payé 15 000 $ pour le faire, voyez ça comme une thérapie de couple. | Open Subtitles | بالاضافة , ان والدك دفع لي 15 الف دولار لفعل ذلك لذا خذ الامر على انه جلسة علاج ازواج |
Non, un type m'a payé pour retrouver sa copine de lycée. | Open Subtitles | لا. شخص ما دفع لي مبلغاً من المال لأتتبع له فتاة كانت صديقته أيام الثانوية. |
Motch me paie 50000 $. | Open Subtitles | موتش دفع لي خمسين ألف دولار لأظْهَر علي خشبة المسرح |
L'homme qui me paie s'appelle Wujing. | Open Subtitles | الرجل الذي دفع لي " يُطلق عليه اسم " ووجينج |
La ville me paie un max pour que je le fasse. | Open Subtitles | والمدينة دفع لي راتب لأقوم بعملي |
Alors, qui donc vient de me payer 33 000 $ pour des armoires, des électros et un comptoir tout neuf, main-d'œuvre incluse ? | Open Subtitles | لذا قل لي الأن من دفع لي مبلغ 33 ألف دولار من أجل خزائن جديدة وأجهزة وعدادات بالإضافة إلى جهد التركيب |
J'ai laissé cet homme me payer en liquide pour qu'il ne paie pas de taxes. | Open Subtitles | نعم دفع لي الرجل نقدا لكي لايكون عليه ضرائب |
J'ai été payée pour le droguer et lui faire croire que nous avons couché ensemble. | Open Subtitles | أجل، كنت هناك من الواضح أن أمراً ما قد حدث لا، دفع لي لتخديره وجعل الأمر يبدو وكأننا أقمنا علاقة |
Je les mettais en ligne et pour ça ce radin me payait 15 balles de l'heure. | Open Subtitles | أعطاني ملفات . قمتُ برفعهم على الموقع، ومن أجل ذلك، دفع لي ذلك النذل الرخيص 15 دولار للساعة. |
Donc il m'a donné de l'argent, beaucoup d'argent, pour ne pas poser de questions et acheter le Rose Gray c'est tout. | Open Subtitles | لذا دفع لي المال، الكثير من المال لمنعي من طرحي لأسئلة |
Il me paye pour saouler des gens et les faire sortir par l'arrière. | Open Subtitles | دفع لي المال لأجعل الناس في حالة سكر وأرسلهم من الباب الخلفي. |
Ces médecins à Paris m'ont payé une avance, parce que j'y retournerai sans doute. | Open Subtitles | بأن الطبيب دفع لي بمقدم من المال لأنني لربما عدت إلى هناك مرة أخرى |
L'autre fois, j'avais été payé pour me coucher. | Open Subtitles | عندما تواجهنا للمرة الأخيرة دفع لي المال للخسارة |
Les Turques m'ont payé avec des montagnes d'or, et pourtant je suis pauvre, | Open Subtitles | دفع لي الأتراك كنز ذهبي ومع ذلك مازلت فقير |