Je vais rappeler dans dix minutes si mes hommes ne sont pas libres à ce moment. | Open Subtitles | سأتصل بك بعد عشرة دقائق إذا لم يكن أشخاصي أحرارا عند ذلك الوقت. |
Mais en y repensant, j'aurais dû y mettre fin plus tôt, environ trois minutes plus tôt, si je me souviens bien. | Open Subtitles | عندما أسترجع الماضى كنت أتمنى أن كنا نتواعد سابقا بعد ثلاث دقائق إذا كنتُ أتذكر بشكل صحيح |
La durée des déclarations faites en leur qualité nationale est limitée à cinq minutes, et celles faites au nom d'un groupe à sept minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز البيانات الشفوية خمس دقائق إذا كان المتكلم يدلي ببيان باسم بلده، وسبع دقائق حين التكلم باسم مجموعة. |
La durée des déclarations faites en leur qualité nationale est limitée à cinq minutes, et celles faites au nom d'un groupe à sept minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز البيانات الشفوية خمس دقائق إذا كان المتكلم يدلي ببيان باسم بلده، وسبع دقائق حين التكلم باسم مجموعة. |
La durée des déclarations faites en leur qualité nationale est limitée à cinq minutes, et celles faites au nom d'un groupe à sept minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز البيانات الشفوية خمس دقائق إذا كان المتكلم يدلي ببيان باسم بلده، وسبع دقائق حين التكلم باسم مجموعة. |
La durée des déclarations faites en leur qualité nationale est limitée à cinq minutes, et celles faites au nom d'un groupe à sept minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز البيانات الشفوية خمس دقائق إذا كان المتكلم يدلي ببيان باسم بلده، وسبع دقائق حين التكلم باسم مجموعة. |
La durée des déclarations faites en leur qualité nationale est limitée à cinq minutes, et celles faites au nom d'un groupe à sept minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز البيانات الشفوية خمس دقائق إذا كان المتكلم يدلي ببيان باسم بلده، وسبع دقائق حين التكلم باسم مجموعة. |
La durée des déclarations faites en leur qualité nationale est limitée à cinq minutes, et celles faites au nom d'un groupe à sept minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز البيانات الشفوية خمس دقائق إذا كان المتكلم يدلي ببيان باسم بلده، وسبع دقائق حين التكلم باسم مجموعة. |
La durée des déclarations faites en leur qualité nationale est limitée à cinq minutes, et celles faites au nom d'un groupe à sept minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز البيانات الشفوية خمس دقائق إذا كان المتكلم يدلي ببيان باسم بلده، وسبع دقائق حين التكلم باسم مجموعة. |
La durée des déclarations faites en leur qualité nationale est limitée à cinq minutes, et celles faites au nom d'un groupe à sept minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز البيانات الشفوية خمس دقائق إذا كان المتكلم يدلي ببيان باسم بلده، وسبع دقائق حين التكلم باسم مجموعة. |
La durée des déclarations faites en leur qualité nationale est limitée à cinq minutes, et celles faites au nom d'un groupe à sept minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز البيانات الشفوية خمس دقائق إذا كان المتكلم يدلي ببيان باسم بلده، وسبع دقائق حين التكلم باسم مجموعة. |
La durée des déclarations faites en leur qualité nationale est limitée à cinq minutes, et celles faites au nom d'un groupe à sept minutes. | UN | وينبغي ألا تتجاوز البيانات الشفوية خمس دقائق إذا كان المتكلم يدلي ببيان باسم بلده، وسبع دقائق حين التكلم باسم مجموعة. |
Pour les séances plénières formelles, la durée des déclarations est limitée à cinq minutes pour les délégations s'exprimant en leur qualité nationale, et à sept minutes pour celles qui s'expriment au nom d'un groupe. | UN | وينبغي ألا تتجاوز البيانات الشفوية خمس دقائق إذا كان المتكلم يدلي ببيان باسم بلده، وسبع دقائق حين التكلم باسم مجموعة. |
J'habite à 10 minutes d'ici si tu as besoin de parler. | Open Subtitles | أنا فقط يعيش عشر دقائق إذا كنت تشعر أي وقت مضى مثل الحديث. |
Tu es arrivé 5 minutes après. Sans son appel, je serais mort. | Open Subtitles | أنت لم تجدني إلا بعد مرور خمس دقائق إذا كان بالنسبة لإتصالك سأكون ميتا ً |
Oui. Je crois que je vais m'étendre ici quelques minutes, si ça vous va. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأستلقي هنا فحسب لبضع دقائق إذا لم تمانع |
Viens 5 minutes, et si personne ne te demande de l'aide, tu rentres chez toi | Open Subtitles | فقط أريدكِ أن تأتي لمدة خمسة دقائق إذا لم يطلب أحد مساعدتكِ فستعودين إلى المنزل |
Si elle se calme... je la laisse entrer cinq minutes. | Open Subtitles | إذا هدأت ساتركها تدخل للمنزل لخمس دقائق إذا رافقتماها للخارج عند رفضها الخروج |
Si vous avez 10 minutes de retard, je lui coupe un doigt. | Open Subtitles | بعد الوقت المحدد بعشر دقائق إذا لم يصل المال سأرسل لك إصبعه |
Je peux être là en cinq minutes, si nécessaire. | Open Subtitles | يمكنني أنّ أكون هنا في غضون 5 دقائق إذا كنتُ بجاجه لهذا |