ويكيبيديا

    "دقائق القادمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prochaines minutes
        
    • mn
        
    Tu ferais mieux d'avoir raison à propos de ce bateau, parce qu'on n'aura bientôt plus de carburant et dans les 10 prochaines minutes, on aura atteint l'océan. Open Subtitles يفضل أن تكون محق حيال تلك السفينة لأننا ننفذ من الوقود وفي العشر دقائق القادمة سنكون في المياه
    Il y a tellement de façons de mieux pour passer les 10 prochaines minutes que de discuter de mes parents. Open Subtitles ثمة طرق كثيرة أفضل لقضاء الـ10 دقائق القادمة من مناقشة أمر والداي
    J'ai sécurisé les agents du secteur bleu pour les 10 prochaines minutes. Open Subtitles لقد أخليت مواقع بعض العملاء من القطاع الأزرق للعشر دقائق القادمة
    L'empêcher de se faire tirer dessus dans les dix prochaines minutes. Open Subtitles إبقائها بعيدًَا عن الرصاص بالعشر دقائق القادمة
    Je dois trouver une nouvelle invention dans les 10 mn. Open Subtitles يا للهول. عليّ اختراع شيء جديد خلال العشر دقائق القادمة.
    Et dans les quatre prochaines minutes, votre devoir est d'escorter cet homme... aux portes de l'enfer. Open Subtitles ,وفي الأربع دقائق القادمة,فمن واجبك أن ترافق ذلك الرجل إلى بوابات جهنم
    Pendant les 10 prochaines minutes, tu ne fais et ne dis rien à part ce que je t'ai dit de faire. D'accord ? Open Subtitles للعشر دقائق القادمة لن تقول أو تفعل أي شيء لم آمرك به حسنا؟
    J'ai besoin de la salle de bain, alors, pour les cinq prochaines minutes, la presse à vapeur est tout à toi. Cadeau. Open Subtitles أحتاج إلى الحمام ، لذلك للخمس دقائق القادمة سيكون البخار ملكك بالكامل ، معاملة خاصة
    Je te jure, si Gerber n'est pas là dans les cinq prochaines minutes, Open Subtitles أقسم , إذا جربر لم يأتي إلى هنا في خلال الخمس دقائق القادمة
    Et je vous garantis que quelqu'un en commandera un au cours des 5 prochaines minutes. Open Subtitles و اضمن ان شخصا ما سيطلب احد هؤلاء في خلال الخمس دقائق القادمة
    D'ici les 10 prochaines minutes, on va tâcher de déméler tout cela. Open Subtitles في غضون 10 دقائق القادمة,سوف نكتشف شيأ ما
    J'aurais besoin des 10 prochaines minutes pour découvrir pourquoi il y a 3 branches au gouvernement. Open Subtitles يُمكنني الإستفادة من العشر دقائق القادمة لمعرفة علة وجود ثلاث فروع للحكومة
    Si vous ne les sortez pas dans les dix prochaines minutes, ils vont suffoquer. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لو لم تخرجهما خلال العشر دقائق القادمة فسيختنقان.
    On doit partir de là dans les 10 prochaines minutes. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا خلال الـ10 دقائق القادمة!
    Il risque d'être vraiment mort que si tu ne le réanimes pas dans les dix prochaines minutes, après quoi, la tetrodotoxine le tuera vraiment. Open Subtitles سيموت حقًا إن لم تنعشيه خلال العشرة دقائق القادمة وبعدها، سيقوم سم الـ(تيترودو) بقتله
    Les dix prochaines minutes sont critiques. Open Subtitles العشر دقائق القادمة حرجة جدا.
    Si on ne part pas d'ici 10 mn... Open Subtitles اذا لم نغادر في غضون ال10 دقائق القادمة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد