ويكيبيديا

    "دقات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • battements
        
    • bat
        
    • rythme
        
    • pouls
        
    • battement de
        
    • battre
        
    • cœur
        
    • tic-tac
        
    • timbre
        
    • pulsations
        
    • tachycardie
        
    • arythmie
        
    • Son
        
    • sonner
        
    • fréquence cardiaque
        
    Je n'entends plus ma voix, ni les battements de mon cœur. Open Subtitles لا استطيع سماع نفسي لا استطيع سماع دقات قلبي
    - Miss Acacia adorait ce bruit, mais ne savait pas encore qu'il s'agissait des battements de coeur de l'homme de sa vie. Open Subtitles الآنسة أكاسيا، أحبت المطر ولكن .. لازالت لاتعلم بأن هذا في الحقيقة هي دقات قلب يشق طريقة للحياة.
    De la même façon que je sais que ton cœur bat actuellement à 55 et que ta pression sanguine est de 110 sur 80. Open Subtitles بنفس الطريقة التي أعرف بها أن معدل دقات قلبك الآن هو 55 و ضغط الدم هو 110 على 80
    Votre état peut s'améliorer, mais pour l'instant évitez tout stress qui pourrait augmenter votre rythme cardiaque. Open Subtitles حالتك قابلة للعلاج، لكن الآن تجنب أي ضغط يزيد مع معدل دقات قلبك.
    Pas de pouls perceptible. Il pouvait être là depuis des heures. Open Subtitles حرارة الجسم أقل بـ20 درجة دقات القلب غير ملحوظة
    Le temps d'un battement de cœur. Trois battements de cœur. Open Subtitles سوف تنساني بدقه قلب يا فتى ثلاث دقات أقصد
    d'entendre battre le cœur de sa mère, de regarder les yeux de Son père. Open Subtitles ان يسمع دقات قلب أمه ان ينظر الى عينا ابيه
    Les derniers battements vont se répandre dans tes artères, mais dès que je le fais, tu vas perdre connaissance. Open Subtitles دقات قليلة من مضختك ستنشره من خلال شرايينك، و لكن حالما أفعلها ستفقد الوعي
    Mon plan c'est de contrôler les battements de coeur du foetus, pendant les contractions, et de mesurer la dilatation. Open Subtitles لأن خطتي هي مراقبة دقات قلب الجنين وأوقت انقباضات الرحم وأقيس توسع عنقه.
    Son tic-tac se synchronise avec les battements de votre coeur. Tiens-toi sur le dos de la chaise. Open Subtitles دقاتها متزامنة مع دقات قلبك، قف على ظهر الكرسي
    Mon cœur bat la chamade mais j'essaie quand même de la calmer et de la rassurer. UN وتتسارع دقات قلبي غير أنني أحاول أن أهدئ من روع ابنتي لكي تشعر بالأمان.
    Je vais bien. C'est juste mon cœur qui bat très vite. Open Subtitles أنا لا أرتعش خوفاً , أنا بخير فقط دقات قلبي سريعة حقاً.
    Une exposition aiguë au mercure élémentaire et inorganique a été associée à une élévation de la tension artérielle, à des pulsations cardiaques irrégulières et à un rythme cardiaque rapide. UN وقد تبين وجود صلة بين التعرض الشديد لعنصر الزئبق وللزئبق غير العضوي وبين ارتفاع ضغط الدم، وعدم انتظام دقات القلب، وتسارع دقات القلب.
    39 de température, le rythme cardiaque augmente, 122. Open Subtitles حرارتها 103 فهرنهايت دقات القلب ارتفعت إلى 122
    Ton pouls a accéléré quand tu as décidé de le laisser poursuivre ces hommes. Open Subtitles كانت دقات قليكِ تتسارع عندما تركتيه يذهب وراء هؤلاء المجرمين
    Votre frère est arrivé ici avec une intoxication aiguë à la cocaïne, il est désorienté, a des hallucinations et Son pouls est accéléré. Open Subtitles أخوك أتى إلى هنا مصاباً بتسمّم حاد من الكوكاكين وتشوّش ، هلوسة ، وارتفاع خطير في معدل دقات القلب
    Elle a fait l'échographie, elle a regardé encore et encore, il n'y a aucun battement de coeur. Open Subtitles قامت بصورة الأمواج وبحثت وبحثت. لكن ليس هناك دقات قلب.
    Je ne détecte pas encore de battement de coeur, mais ça ne veut pas forcément dire quelque chose. Open Subtitles لا استطيع ايجاد دقات القلب بعد لكن هذا ليس بالضرورة ان يعني شئ
    Votre cœur va battre au Son des basses tandis que vos yeux vont suivre une folle lumière laser venant de la plus intime arène V.I.P... votre propre baignoire. Open Subtitles سينبض قلبك مع دقات الموسيقى الصاخبة في حين أن عيناك ستبهر من أضواء الليزر و تمر بأكثر لحظات الحميمية في المغطس
    En d'autres mots, y a-t-il un tic-tac audible d'un bout à l'autre de la galaxie ? Open Subtitles بعبارة اخرى هل يُمكن سماع دقات الوقت في جميع انحاء المجرة؟
    Et le timbre est sonné! C'est parti! Open Subtitles ها هي دقات الجرس وتبدأ المباراة
    Le battement d'aile de la colombe couvre les pulsations des suivants. Open Subtitles ضربات الأجنجة لحمامة تتهاوى لأسفل دقات قلوب هؤلاء القادمين
    Il est en tachycardie ventriculaire. Open Subtitles إنه بعاني من عدم انتظام دقات القلب البطيني
    Toutefois, si vous suspectez une arythmie vous pouvez faire un test, en pressant le point d'interrogation. Open Subtitles مع ذلك، إن ظننت أنّ دقات قلبك غير منتظمة تستطيع فحصها بنفسك بواسطة ضغط زر إشارة الاستفهام
    Chaque fois qu'on entend une cloche sonner, un ange a gagné ses ailes. Open Subtitles كلما سمعت دقات الجرس هذا يعني بأن ملاك ما قد حصل على جناحيه
    Par exemple, les moniteurs de fréquence cardiaque, les détecteurs de dioxyde de carbone et les appareils à rayons X peuvent permettre de détecter la présence de migrants dissimulés dans un véhicule. UN فعلى سبيل المثال، يمكن أن تساعد أجهزة مراقبة دقات القلب وكاشفات غاز ثاني أوكسيد الكربون والأشعة السينية في الكشف عن وجود مهاجرين في مركبة مخفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد