ويكيبيديا

    "دقة التخطيط" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fiabilité de la planification
        
    • précision de la planification
        
    • séances s'établit comme
        
    • une planification plus précise
        
    Taux de fiabilité de la planification par nombre et pourcentage de sessions de l'échantillon d'organes Taux de fiabilité de la planification UN معامل دقة التخطيط حسب عدد دورات الهيئات الممثلة في العينة الأساسية ونسبتها المئوية
    Taux de fiabilité de la planification par nombre et pourcentage de sessions de l'échantillon d'organes, par centre de conférence Centre de UN معامل دقة التخطيط حسب العدد والنسبة المئوية لدورات الهيئات الممثلة في العينة الأساسية حسب مركز العمل
    Le tableau 4 indique, pour les années 2006 à 2008, la distribution des sessions des organes considérés par tranche d'indices de fiabilité de la planification. UN ويرد في الجدول 4 توزيع لمعامل دقة التخطيط للهيئات الممثلة في العينة في الفترة من 2006 إلى 2008 بالنسبة لجميع مراكز العمل.
    Il existe un seuil de référence fixé à 80 % pour ce qui est de l'utilisation des ressources, mais il n'existe pas de seuil en ce qui concerne la précision de la planification. UN والنسبة المعيارية للاستخدام هي 80 في المائة، لكنه ليس ثمة أي نسبة معيارية لمعامل دقة التخطيط.
    10. Pour 1995, le facteur " précision de la planification " des organes de l'échantillon s'établit comme suit : UN ١٠ - وفيما يلي توزيع لمعاملات دقة التخطيط الذي سجلتها الهيئات التي شملتها العينــة في عام ١٩٩٥. صفر-٣٩
    À l'Office des Nations Unies à Genève, l'indice de fiabilité de la planification s'est maintenu à 96 % en 2012, comme en 2010 et 2011. UN 15 - وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف، ظل معامل دقة التخطيط عند نسبة 96 في المائة كما كان في عامي 2010 و 2011.
    L'indice global de fiabilité de la planification s'est également amélioré en 2008. UN كما تحسنت دقة التخطيط في عام 2008.
    Il a toutefois conclu qu'il fallait examiner plus amplement la question de savoir si le facteur fiabilité de la planification était un indicateur de mesure mieux adapté pour les organes qui se réunissent presque tout au long de l'année et pas uniquement pendant la partie principale de la session de l'Assemblée générale. UN إلا أن اللجنة خلصت إلى أنه ينبغي مواصلة النظر فيما إذا كان معامل دقة التخطيط مؤشر قياس أنسب للهيئات التي تجتمع على مدار السنة تقريبا وليس فقط أثناء الجزء الرئيسي للجمعية العامة.
    Le tableau ci-après indique, toujours pour 2003, la distribution des sessions des organes considérés en fonction de l'indice de fiabilité de la planification. UN 12 - وفيما يلي توزيع لمعاملات دقة التخطيط التي سجّلتها الهيئات المشمولة بعـيِّنة عام 2003: صفر - 39
    Il a noté que la politique dynamique appliquée par les responsables de la planification des réunions avait eu des résultats positifs, et avait sensiblement amélioré la fiabilité de la planification des réunions bénéficiant de services complets. UN ولاحظ الرئيس أن السياسة الاستباقية التي يتبعها مخططو الاجتماعات أثمرت نتائج إيجابية، وحسنت بدرجة ملحوظة دقة التخطيط لاجتماعات تقدم لها خدمات كاملة.
    Le tableau ci-après indique, toujours pour 2004, la distribution des sessions des organes considérés en fonction de l'indice de fiabilité de la planification. UN 13 - وفيما يلي توزيع لعوامل دقة التخطيط التي سجّلتها الهيئات المشمولة بعيّنة عام 2004: صفر - 39
    Indice de fiabilité de la planification. Le tableau ci-après indique, pour les années 2005 à 2007, la distribution des sessions des organes considérés par tranche d'indices de fiabilité de la planification. UN 35 - معامل دقة التخطيط - يرد فيما يلي توزيع لمعامل دقة التخطيط للهيئات الممثلة في العينة بين عامي 2005 و 2007.
    Le tableau ci-après donne, pour la période allant de 2004 à 2006, la ventilation des indices de fiabilité de la planification des sessions des organes considérés. UN يرد فيما يلي توزيع لمعامل دقة التخطيط للهيئات الممثلة في العيّنة للفترة 2004-2006:
    Le rapport comprenait des données sur le facteur fiabilité de la planification, le ratio des séances et le taux d'utilisation des services, et les indicateurs de conformité et de disponibilité permettant d'évaluer le respect des délais pour la présentation de la documentation avant une session et la disponibilité de ladite documentation destinée aux organes ayant leur siège dans les villes en question. UN وشملت البيانات معامل دقة التخطيط والنسب المئوية للجلسات ومعامل الاستفادة ومؤشري تقييم مدى الامتثال للمواعيد النهائية لتقديم وثائق ما قبل الدورات ومدى توافر هذه الوثائق للهيئات التي توجد مقارها في تلك الأماكن.
    10. Pour 1996, le facteur " précision de la planification " des organes de l'échantillon s'établit comme suit : UN ١٠ - وفيما يلي توزيع لمعاملات دقة التخطيط الذي سجلتها الهيئات المشمولة بعينة عام ١٩٩٦: صفر - ٣٩
    Dans cette perspective, le ratio des séances et le facteur " précision de la planification " s'avéraient utiles puisqu'ils permettaient de chiffrer la proportion des séances effectivement tenues par rapport aux séances pour lesquelles des services avaient été prévus. UN ومع وضع هذا الهدف في الاعتبار فإن نسبة الاجتماعات وعامل دقة التخطيط كانا مفيدين ﻷنهما يعبران باﻷرقام عن النسبة المئوية للاجتماعات التي أتيحت لها موارد وعقدت بالفعل.
    10. Le facteur " précision de la planification " des organes de l'échantillon pour 1993 s'établit comme suit : UN ١٠ - وفيما يلي تحليل لمعامل دقة التخطيط الذي سجلته الهيئات التي شملتها العينة في عام ١٩٩٣:
    Pour 2000, le facteur < < précision de la planification > > des organes de l'échantillon s'établit comme suit : UN 7 - وفيما يلي توزيع لمعاملات دقة التخطيط التي سجّلتها الهيئات المشمولة بعيِّنة عام2000:
    Pour 1998, le facteur «précision de la planification» des organes de l’échantillon (les sessions tenues à Nairobi y compris) s’établit comme suit : UN ٨ - وفيما يلي توزيع لمعاملات دقة التخطيط التي سجلتها الهيئات المشمولة بعينة عام ٨٩٩١، بما في ذلك نيروبي: صفر-٩٣
    Pour 1997, le facteur «précision de la planification» des organes de l’échantillon (les sessions tenues à Nairobi y compris) s’établit comme suit : UN ٨ - وفيما يلي توزيع لمعاملات دقة التخطيط التي سجلتها الهيئات المشمولة بعينة عام ١٩٩٧، بما في ذلك نيروبي: صفر-٣٩
    Pour 1999, la répartition des sessions en fonction du ratio des séances s'établit comme suit : UN 8 - وفيما يلي توزيع لمعاملات دقة التخطيط التي سجّلتها الهيئات المشمولة بعيِّنة عام 1999:
    Ils sont convenus à l'unanimité à la proposition d'assurer une planification plus précise en réaffectant les vendredis aux organes subsidiaires, tout en conservant la possibilité de se réunir à n'importe quel moment. UN وأجمع أعضاء المجلس على تأييد بلوغ مستوى أعلى في دقة التخطيط عن طريق إعادة تخصيص يوم الجمعة للأجهزة الفرعية مع الاحتفاظ بالمرونة لعقد الاجتماعات في أي وقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد