ويكيبيديا

    "دقيقة أخرى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une autre minute
        
    • Encore une minute
        
    • minutes de plus
        
    • autres minutes
        
    • minute de plus
        
    • une seule minute
        
    Je ne pouvais pas passer une autre minute sans te le dire. Open Subtitles لا أريد أن تمضي دقيقة أخرى بدون أن أقول هذا لك
    Je veux être la meilleure, donc je ne peux pas gaspiller une autre minute. Open Subtitles أريد أن أكون الأفضل، لذا لا يمكنني إضاعة دقيقة أخرى.
    Pars ! Encore une minute. Open Subtitles يا, لا, لا, عودى أعطينى دقيقة أخرى, حسنآ؟
    - Non je vais... donnez-moi Encore une minute Open Subtitles هذا جيد لا، لا، أعطني دقيقة أخرى فقط حسناً؟
    Monsieur, le drone a besoin de 30 minutes de plus avant de pouvoir être renvoyé sur la plateforme pour un visuel. Open Subtitles سيدي، طيارة الإستطلاع تحتاج 30 دقيقة أخرى قبل أن نعيد إرسالها إلى حقل الغاز للرؤية
    Et il va seulement être bon comme environ... encore 45 autres minutes, donner ou prendre, et si nous ne le faisons pas, nous devons commencer à partir de zéro. Open Subtitles وستكون صالحة فقط لحوالي... لحوالي 45 دقيقة أخرى قد يكون أقل من هذا أو أكثر بقليل وإذا لم ننجح في فعل هذا فسنضطر للبدء من الصفر
    Le Premier Ministre Nétanyahou et le Président Arafat ne peuvent pas perdre une minute de plus. UN ولا يستطيع رئيس الــوزراء نتنياهــو والرئيس عرفــات أن يتحمــلا ضياع دقيقة أخرى من عملهما.
    Je l'ignore, mais si je passe une seule minute de plus avec elle, je ne serai pas responsable de mes actes. Open Subtitles لا أعرف، لكنني إذا ما قضيت دقيقة أخرى معها لا استطيع أن أكون مسؤولة عما أفعله
    - Dernière chance, Virginia ! - Juste besoin d'une autre minute ! Open Subtitles الفرصة الأخيرة يا فرجنيا - أحتاج الى دقيقة أخرى فقط -
    Le bouclier a besoin d'une autre minute, mais les émetteurs s'usent. Open Subtitles الدرع يحتاج على الأقل دقيقة أخرى على الأقل لاحتواء كامل وطأة الانفجار و لكننا فقدنا وحدات القياس لا أعرف إلى متى سيستطيع الصمود
    Si vous pouviez juste attendre une autre minute. Open Subtitles إذا ما أمكنك الإنتظار دقيقة أخرى
    Je ne vais pas attendre une autre minute. Open Subtitles لن انتظر دقيقة أخرى
    On leur donne Encore une minute, et on s'en va. Open Subtitles حسنا , سوف نمنحهم دقيقة أخرى ثم نذهب إلى المنزل
    Il me faut Encore une minute. Open Subtitles أمامنا دقيقة أخرى من العملِ هنا.
    Vous nous accordez Encore une minute ? Open Subtitles هل يمكنكم إعطائنا دقيقة أخرى رجاءً؟
    Bon. Encore une minute et je vous laisse tranquille. Open Subtitles حسناً، دقيقة أخرى وسأبتعد عنكَ
    Grâce à mon bulletin, les gens ont eu 15 minutes de plus pour évacuer. Open Subtitles وبفضل تقريري , وفرت 15 دقيقة أخرى للأخلاء
    S'ils avaient attendu 15 minutes de plus... le corps aurait été recouvert par la neige... et tout indice aurait été compromis. Open Subtitles لأنه إذا إنتظروا 15 دقيقة أخرى الجثة ستكون قد غطيت بالثلج، و أي دليل سيكون فاسد
    Juste 20 minutes de plus. Open Subtitles فقط 20 دقيقة أخرى.
    92 autres minutes PLUS TARD Open Subtitles "بعد مرور 92 دقيقة أخرى"
    Je serai là à chaque étape. Je ne perdrai plus une seule minute. Open Subtitles سأكون إلى جانبكَ في كلّ خطوة على درب حياتكَ، ولن أفوّت دقيقة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد