Le gouvernement a annoncé, sans la moindre preuve, que l'attentat avait été perpétré par les Tchétchènes. | Open Subtitles | الحكومة علي الفور أعلنت بدون أي دليل أن التفجير تم تنفيذهُ بواسطة الشيشانيون |
Les activistes des droits des animaux sont évidemment très en colère, bien qu'il faut noter qu'il n'y a aucune preuve que la vache ne se soit jamais plainte. | Open Subtitles | ناشطي حقوق الحيوان من الواضح انهم غاضبين جداً على الرغم انه يجب ملاحظة أنه لا يوجد دليل أن هذه البقرة قد أشتكت |
Pour votre gouverne... c'est la preuve que la voie que je suis est juste. | Open Subtitles | للعلم هذا دليل أن طريقي هو الطريق الصحيح |
Malheureusement, la situation est aggravée par le refus persistant du Hezbollah de fournir des preuves que les deux soldats sont en vie. | UN | ومن المؤسف أن ثبات حزب الله على رفضه إعطاء دليل أن الجنديين ما زالا على قيد الحياة يزيد الحالة تفاقما. |
Tout ce qu'on a à faire est de trouver des preuves que l'accord de Gregor avec Kovar est dans son intérêt, et pas dans l'intérêt de Bratva. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به هو العثور على دليل أن عمل جريجور مع كوفار يفيده وليس براتفا |
Y a t-il une preuve qu son e-mail avait été piraté ? | Open Subtitles | هل هناك أي دليل أن بريده الإلكتروني تم اختراق؟ |
- Patron, on a la preuve que les Hudsons ont menti. | Open Subtitles | يا رئيس, لدينا دليل أن الهودسون كانوا يكذبون. |
Fournissez moi une preuve que Rockwell n'a pas tué Nabors, Freeman ou Widmer, ou il sera exécuté comme prévu dans neuf heures. | Open Subtitles | تزويدي دليل أن روكويل لم يقتل نابورس، فريمان أو يدمر، أو أنه سيتم تنفيذ كما هو مخطط له في تسع ساعات. |
Mais je n'ai pas de preuve que ces mercenaires aient massacré quiconque. | Open Subtitles | لكن ليس هناك أيّ دليل أن أولئك المرتزقة ذبحوا أي شخص |
Avez-vous la preuve que l'accusation savait que la drogue était arrivée le 11 mai ? | Open Subtitles | والآن, هل لديك دليل أن الإدعاء علموا أن المخدرات وصلت في الـ11 من مايو؟ |
Mais nous n'avons pas de preuve que mon client ait quelque chose à avoir avec ça. | Open Subtitles | ولكن ليس لدينا أي دليل أن موكلي له أية علاقة بما حصل |
Il n'y a aucune preuve que quelqu'un d'autre que Benny Cordero était à Helix Watt cette nuit-là, | Open Subtitles | لايوجد أي دليل أن يكون أي أحد غير كروديرو كان في وات هيليكس في تلك الليلة |
Votre honneur, il n'y a pas de preuve que ce n'est rien de plus qu'un tragique accident. | Open Subtitles | حضرة القاضية ليس هناك دليل أن الأمر أكثر من حادثة مأساوية |
Nous avons la preuve que quelqu'un a délibérément trafiqué les doses destinées à Scarlett et Elinor. | Open Subtitles | لدينا دليل أن شخص ما رفع الجُرعة عمداً "لكل من "سكارليت" و "إلينور |
Ce pays est sur le point de faire une guerre en se basant sur une preuve que je peux qualifier avec certitude de fausse. | Open Subtitles | نحن على وشك أن ندخل حربا مبنية على دليل أن متأكد أنه مزيفا |
Les rapports de la court montre qu'elle a hacké une base de données de la réserve fédérale de New-York, cherchant des preuves que la réserve fédérale était de mèche avec les banques. | Open Subtitles | سجلات المحكمة تقول أنها أخترقت قاعدة بيانات في أحتياطي المال الأمريكي تبحث عن دليل أن الإحتياطي إنهار مع المصارف الكبيرة |
Roger et moi avons trouvé des preuves que cette maison est... hantée. Hantée? | Open Subtitles | روجر وأنا وجدنا دليل أن المنزل مسكون |
Nous avons des preuves que toutes les communications acheminées entre le réseau d'ATT et les autres réseaux de Californie du Nord | Open Subtitles | لدينا دليل أن جميع الاتصالات التي تمر بين شبكة "أي تي آند تي" وشبكات أخرى |
Javier est mort et on n'a aucune preuve qu'Eva a tout manigancé. | Open Subtitles | خافيير ميت، وليس لدينا أي دليل أن إيفا تخطط لهذا. |
Vous n'avez aucune preuve de la présence de mon client dans ce 4x4 ! | Open Subtitles | ليس لديك أي دليل أن موكلي كان في سيارة الدفع الرباعي تلك أو في مكتبه في تلك الأوقات |
Il ny a pas de preuves que les saumons élevés sont un danger. | Open Subtitles | ...ليس هناك دليل أن هذه المزارع الإستهلاكيه للسلامون تؤدى الى أى تهديد |