ويكيبيديا

    "دليل تدريبي بشأن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • manuel de formation sur
        
    manuel de formation sur des stratégies de réduction de la pauvreté conformes aux objectifs du Millénaire pour le développement UN دليل تدريبي بشأن استراتيجيات الحد من الفقر المتسقة مع الأهداف الإنمائية للألفية
    Préparation d'un manuel de formation sur les batteries au plomb et à l'acide sur la base de l'expérience acquise grâce à ce projet. UN تم إعداد دليل تدريبي بشأن البطاريات الرصاصية الحامضية المستعملة استناداً إلى الخبرات المكتسبة من هذا المشروع.
    5. Un manuel de formation sur les questions de sexospécificité établi par la spécialiste des SAT à UNIFEM et des conseillers d'équipes d'appui aux pays. UN ٥ - دليل تدريبي بشأن قضايا نوع الجنس أعده إخصائيو خدمات الدعم التقني التابعون لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة ومستشارو أفرقة الدعم القطرية.
    En partenariat avec le Bureau international du Travail (BIT), le HCR a rédigé un projet de manuel de formation sur les microfinancements dans les communautés touchées par les conflits. UN وفي شراكة مع مكتب منظمة العمل الدولية أعدت المفوضية مسودة دليل تدريبي بشأن التمويل الصغير في المجتمعات المحلية المتأثرة بالنزاع.
    En partenariat avec le Bureau international du Travail (BIT), le HCR a rédigé un projet de manuel de formation sur les microfinancements dans les communautés touchées par les conflits. UN وفي شراكة مع مكتب منظمة العمل الدولية أعدت المفوضية مسودة دليل تدريبي بشأن التمويل الصغير في المجتمعات المحلية المتأثرة بالنزاع.
    Un manuel de formation sur la gestion de la colère a été publié par la police en 1997. UN وقامت الشرطة، في عام 1997، بنشر دليل تدريبي بشأن " معالجة الغضب " .
    Étant donné que l'inégalité entre les sexes et le manque d'autonomisation accroissent le risque de violences sexistes, l'Association rédige actuellement un manuel de formation sur les violences domestiques et sexuelles, destiné à l'usage des médecins, ce d'autant plus que, souvent, c'est d'abord auprès de leurs médecins femmes que les victimes de violence cherchent de l'aide. UN ونظرا لأن عدم المساواة بين الجنسين وعدم التمكين يؤديان إلى زيادة مخاطر العنف القائم على نوع الجنس، تعكف الرابطة حاليا على إعداد دليل تدريبي بشأن العنف المنزلي والجنسي لكي يستخدمه الممارسون الطبيون، حيث أن ضحايا العنف كثيرا ما يلتمسن المساعدة أولا من طبيباتهن.
    23. Des outils d'assistance technique spécialisés ont été élaborés par le Service de la prévention du terrorisme, notamment un manuel de formation sur la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme destiné aux personnels des services de justice pénale. UN 23- وأعدّ فرع منع الإرهاب أدوات متخصصة للمساعدة التقنية، منها بشكل خاص دليل تدريبي بشأن التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب لأجل موظفي العدالة الجنائية.
    Dans ce contexte, en Tunisie par exemple, un manuel de formation sur la démocratie, reflétant le souci de la problématique hommes-femmes et ciblant les femmes et les hommes de 18 à 24 ans, a été élaboré de manière participative avec l'appui d'experts nationaux et internationaux, de jeunes et de représentants de la société civile. UN وفي هذا السياق، وعلى سبيل المثال، وُضع في تونس دليل تدريبي بشأن الديمقراطية يستهدف الشابات والشبان المتراوحة أعمارهم بين 18 و 24 سنة، روعيت فيه الاعتبارات الجنسانية وتم إعداده على نحو تشاركي وبدعم من خبراء وطنيين ودوليين وشباب وممثلين عن المجتمع المدني.
    a) < < Renforcement des capacités pour le changement : manuel de formation sur l'application des principes de la Convention afin de promouvoir les droits de la femme > > (IWRAW Asie-Pacifique, 2003). UN (أ) " بناء الطاقات من أجل التغيير: دليل تدريبي بشأن تطبيق مبادئ اتفاقية تعزيز حقوق المرأة " (الجمعية الدولية لرصد حقوق المرأة في أسيا ومنطقة المحيط الهادئ، 2003)
    La CESAP a coordonné avec la CEE et la CESAO ses projets d'élaboration d'un manuel de formation sur les statistiques concernant les incapacités et ensemble, les trois commissions régionales ont contacté l'Organisation mondiale de la santé (OMS) en vue de faciliter leur coopération à venir. 7. Égalité des sexes UN ونسقت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ خططها مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا والإسكوا لإعداد دليل تدريبي بشأن إحصاءات الإعاقة واستعانت اللجان الإقليمية الثلاث بمنظمة الصحة العالمية بطريقة منسقة بغرض تيسير تعزيز التعاون.
    manuel de formation sur la budgétisation participative accompagnant les principaux outils de la campagne sur le même sujet (1) UN دليل تدريبي بشأن الميزنة القائمة على المشاركة يستخدم كمرجع وسيط مصاحب للأدوات الرئيسية للحملة المتصلة بالموضوع ذاته (1)
    L'un des outils en cours d'élaboration est un manuel de formation sur la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme destiné aux personnels des services de justice pénale. UN 24- ومن بين الأدوات التي يجري إعدادها ثمة دليل تدريبي بشأن التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب لفائدة موظفي العدالة الجنائية.
    i) Training Manual on Policing Urban Space (manuel de formation sur l'action de la police en milieu urbain), réalisé à la demande de l'ONUDC; UN (ب) أنتج المركز ما يلي من المنشورات والتقارير: `1` دليل تدريبي بشأن ضبط الأمن في المناطق الحضرية، بتكليف من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة؛
    iii) Supports techniques : cartographie des objectifs du Millénaire pour le développement (1); manuel de formation sur des stratégies de réduction de la pauvreté conformes aux objectifs du Millénaire pour le développement; UN ' 3` المواد التقنية: خريطة الأهداف الإنمائية للألفية (1)؛ دليل تدريبي بشأن استراتيجيات الحد من الفقر المتسقة مع الأهداف الإنمائية للألفية (1)؛
    30. Le Centre a contribué et a participé à des consultations avec des organismes de la société civile d'Afrique de l'Ouest, à Dakar, du 29 avril au 2 mai 2002 en vue de la mise au point d'un manuel de formation sur les armes légères. UN 30 - ومن 29 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2002، أسهم المركز وشارك في مشاورة عقدت في داكار، لمنظمات المجتمع المدني من غرب أفريقيا قصد وضع دليل تدريبي بشأن الأسلحة الصغيرة، واشترك في تنظيمها كل من رابطة " من أجل عالم أكثر أمانا " ومنظمة الإشعار الدولية ومنظمة أوكسفام ببريطانيا العظمى.
    iii) Supports techniques : cartographie des objectifs du Millénaire pour le développement (1); manuel de formation sur des stratégies de réduction de la pauvreté conformes aux objectifs du Millénaire pour le développement; UN ' 3` المواد التقنية: خريطة الأهداف الإنمائية للألفية (1)؛ دليل تدريبي بشأن استراتيجيات الحد من الفقر المتسقة مع الأهداف الإنمائية للألفية (1)؛
    Après la septième réunion du Groupe de travail à composition non limitée et l'allocation de fonds spécifiques à cet effet, le secrétariat a également procédé à la conception, la présentation et l'impression du manuel de formation sur le trafic illicite destiné aux Douanes et autres institutions responsables de l'application dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies UN 12 - وبعد الدورة السابعة للفريق العامل المفتوح العضوية وتخصيص تمويل محدّد لذلك الغرض بدأت الأمانة أيضاً في تصميم ونشر وطبع دليل تدريبي بشأن الاتجار غير المشروع للوكالات الجمركية وغيرها من وكالات الإنفاذ باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد