ويكيبيديا

    "دل كارمن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • del Carmen
        
    La procédure judiciaire concernant cette affaire a été interrompue en 1988, lorsque le juge Dora del Carmen Gómez de Claros a demandé et obtenu asile à l'étranger. UN وتوقفت اﻹجراءات القضائية بشأن هذه القضية في عام ١٩٨٨، عندما طلبت القاضية دورا دل كارمن غوميس ده كلاروس اللجوء الى الخارج وحصلت عليه.
    Robert Goldman, avocat José Ugaz, avocat María del Carmen Bermúdez, journaliste Gabriel Rodríguez, journaliste UN البرتو بيندر، محام، اليخاندرو غارو، محام، روبرت غولدمان، محام؛ خوسيه أوغاس، محام؛ ماريا دل كارمن بيرموديس، صحفية؛ غابرييل رودريغيس، صحفي.
    María del Carmen Herrera, fonctionnaire de la Direction des affaires multilatérales du Ministère des affaires étrangères El Salvador UN - ماريا دل كارمن إيريرا، موظفة بإدارة الشؤون المتعددة الأطراف بوزارة الخارجية
    Mme María del Carmen Elu Cayado, Secrétaire technique du Comité national de promotion de l'Initiative pour une maternité sans risque au Mexique UN الدكتورة ماريا دل كارمن إيلو كايادو اﻷمينة الفنية للجنة الوطنية لمنظمة " مبـادرة مـن أجل أمومة مأمونة "
    Maria del Carmen Hitos Natera UN ماريا دل كارمن هيتوس ناتيرا
    Mme Elia del Carmen Guerra—Quijano UN بنما السيدة إليا دل كارمن غويرا-كويخانو
    2.3 Le 25 novembre 1997, l'auteur a rencontré Mme María del Carmen Centena, administratrice du secteur de la production de Banco de Bogotá, à qui il a remis la liste de recommandations du médecin de l'ISS. UN 2-3 وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1997، اجتمع صاحب البلاغ بالسيدة ماريّا دل كارمن سنتينا، مديرة قطاع الإنتاج في مصرف Banco del Comercio، وسلمها قائمة التوجيهات التي أعدها الطبيب التابع لمعهد الضمان الاجتماعي.
    59. Mme del Carmen Vivar (Équateur), abordant la question du service diplomatique, dit que le ministère des Affaires étrangères a récemment adopté une nouvelle règle autorisant les couples diplomates mariés à travailler à l'étranger. UN 59 - دل كارمن فيفار (إكوادور): أشارت إلى مجال السلك الدبلوماسي فقالت إن وزارة العلاقات الخارجية قد استهلت مؤخرا قاعدة جديدة تسمح للزوجين العاملين في مجال السلك الدبلوماسي بالعمل معا في الخارج.
    M. Juan Antonio Fernández Palacios*, M. Roldofo Reyes Rodrigues*, M. Yuri Ariel Gala López**, Mme Maria del Carmen Herrera, M. Carlos Hurtado Labrador, Mme Claudia Perez Alvarez, M. Rafael Garcia Collada. UN السيد خوان أنطونيو فيرنانديس بالاسيوس*، السيد رودولفو ريّس رودريغيس*، السيد يوري أرييل غالا لوبيز**، السيدة ماريا دل كارمن هيريرا، السيد كارلوس هورتادو لابرادور، السيدة كلوديا بيريز الفارس، السيد رفائيل غارسيا كولادا.
    2.5 L'auteur affirme qu'avant qu'il se rende au rendezvous, Mme María del Carmen Centena, administratrice du secteur de la production de Banco de Bogotá, lui a indiqué que la banque n'avait pas la possibilité de lui proposer une nouvelle affectation et a essayé de le convaincre d'abandonner, lui indiquant qu'elle était disposée à intercéder pour qu'il y ait une négociation. UN 2-5 ويدعي صاحب البلاغ أن ماريّا دل كارمن سنتينا، مديرة قطاع الإنتاج، أخبرته قبل ذهابه إلى ذلك الموعد أن مصرف بوغوتاه لا يستطيع تغيير مواعيد عمله، وحاولت إقناعه بتقديم استقالته، معرِبةً عن استعدادها لأن تبحث معه تسوية مقابل ذلك.
    Maria del Carmen Arriola Salazar (Mexique) UN ماريا دل كارمن أريولا سالازار )المكسيك(
    Le 15 juillet, un lieutenant-colonel qui commandait le poste de commandement avancé d’El Subin et un capitaine du détachement militaire installé à l’intérieur de la raffinerie de pétrole Basic Resources International ont pris contact avec Cruz del Carmen Betancourt Maas. UN ففي ٥١ تموز/يوليه، اتصل بكروز دل كارمن بيتانكورت ماس، اللفتانتت كونوليل، قائد مركز القيادة المتقدم في السوبين، ونقيب مساعد من المدرسة العسكرية المتمركزة داخل مصفاة النفط التابعة للشركة الدولية للمواد اﻷساسية.
    À la même séance, conformément à une décision prise par le Comité spécial à sa 3e séance, Roger Edwards et Dick Sawle, de l'Assemblée législative des îles Falkland, Maria Angélica del Carmen Vernet et Alejandro Betts ont fait des déclarations (voir A/AC.109/2011/SR.6). UN 139 - وفي الجلسة نفسها، ووفقا لما قررته اللجنة الخاصة في جلستها الثالثة، أدلى ببيانات كل من روجر إدواردز وديك سول من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند، وماريا أنجيليكا دل كارمن فيرنيت وأليخاندرو بيتس (انظر A/AC.109/2011/SR.6).
    Pendant l'enquête, les déclarations de la soeur de la victime, Inés del Carmen Alas, ont permis d'apprendre qu'entre 1982 et 1985, Saúl Antonio Alas avait été combattant du PRTC-FMLN sur les hauteurs de Guazapa et qu'en 1986 il avait été détenu pendant six mois à la prison de Mariona pour des raisons politiques. UN وخلال التحقيق وطبقا لتصريحات شقيقة الضحية، انييس دل كارمن آلاس، علم أن الضحية كان من مقاتلي الحزب الثوري لعمال أمريكا الوسطى - جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني فيما بين عامي ١٩٨٢ و ١٩٨٥ في تل دي غواسابا، وقد احتجز لمدة سبعة أسابيع في سجن ماريونا ﻷسباب سياسية.
    Mme M. del Carmen Riego (Mexique) UN دل كارمن رييغو (المكسيك)
    À la même séance, conformément à une décision prise par le Comité spécial à sa 5e séance, Richard Stevens et Richard Davies, du Conseil législatif des îles Falkland, ainsi que Maria Angelica del Carmen Vernet et Dolores Reynolds, ont fait des déclarations (voir A/AC.109/2006/SR.11). UN 178- وفي الجلسة نفسها، ووفقا لما قررته اللجنة الخاصة في جلستها الخامسة أدلى ببيانات الأونورابل جون بيرمينغهام والأونورابل ريتشارد ديفيس من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند، وماريا أنجليكا دل كارمن فرنت ودولوريس رينولدز (انظر A/AC.109/2006/SR.11).
    Le Groupe de travail a porté un cas à l'attention du Gouvernement équatorien concernant M. José del Carmen Molano Ríos, ressortissant colombien, qui aurait été enlevé le 4 mai 2013 par des membres du bataillon forestier de renseignement militaire no 55 < < Putumayo > > , élément opérationnel 1.1.3.4 < < COBRA > > , à Puerto del Carmen, canton de Putumayo. UN 58- أحال الفريق العامل حالة واحدة إلى حكومة إكوادور تتعلق بالسيد خوسيه دل كارمن مولانو ريوس، وهو مواطن كولومبي، يُدعى أنه اختُطف في 4 أيار/مايو 2013 على يد أفراد في كتيبة الغابة 55 Jungle Battalion 55 " Putumayo " ، وحدة العمليات 1-1-3-4 " COBRA " التابعة للاستخبارات العسكرية الإكوادورية، في بويرتو دل كارمن، كانتون بوتومايو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد