ويكيبيديا

    "دماءً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de sang
        
    • du sang
        
    On ne peut pas être ensemble parce que tu n'est pas de sang royal. Open Subtitles لا يمكن لنا أنْ نكون معاً لأنّكَ لا تملكُ دماءً ملكية
    Nous préférons croire qu'une solution existe et que l'on pourra parvenir à un règlement de ce conflit, qui a fait couler tant de sang et fait tant de victimes. UN إننا نفضل أن نؤمن بأن الحل موجود وأنه يمكن إيجاد حل لهذا الصراع، الذي سفكت فيه بالفعل دماءً كثيرة وأزهقت أرواح عديدة.
    Maintenant, le cachalot perd des litres de sang. Open Subtitles بحلول هذا الوقت، يقذف الحوت دماءً غريرة.
    Oui, mon frère, je suis grecque de naissance. Etj'ai du sang grec dans les veines. Open Subtitles أجل يا أخي، إنّي يونانيّة المولد، وإن دماءً يونانيّة تسري في عروقي.
    Il y a peu, ils pensaient tous que tu avais du sang de démon. Open Subtitles قبل زمن ليس بطويل، كان الجميع يظن أن لديك دماءً شيطانية.
    Un homme d'affaires intelligent n'est pas rancunier et ne fait pas couler de sang sans raison, mais fait son travail, calmement. Open Subtitles رجل الأعمال الذكي لا يحمل ضغائن أو يسفك دماءً لا معنى لها لكن يعمل بهدوء فقط
    Peu importe le nombre de fois où tu risques ta vie, tu n'es pas de sang royal. Open Subtitles لا يهم كم مرّة ستجازف بحياتكَ أنتَ لا تملك دماءً ملكية
    Conserve ton énergie. J'ai prélevé suffisamment de sang pour commencer la deuxième phase. Open Subtitles وفّري طاقتك، فقد سحبت دماءً كفاية لبدء المرحلة الثانية.
    Celui qui conduisait a laissé des traces de sang. Open Subtitles أيّاً كان من قاد تلك السيّارة . فقد خلّف ورائه دماءً
    Ou tu viens armé et chargé, on verra lequel fait couler le plus de sang. Open Subtitles أو تعود مجهزًا أسلحتك وسنرى من منا يسفك أكثر دماءً
    Sans voir de sang, vous savez qu'il y en a? Open Subtitles أنت لا ترى دماءً إذن لكنك تعرف أنها موجودة؟ نعم
    Si c'est mal géré, tout peut vite tourner au bain de sang. Open Subtitles إذا ساء الأمر بينهما سيكون هناك دماءً كثيرة
    Et si c'était le fait que tu te sois arraché tes points et aies perdu deux litres de sang ? Open Subtitles ماذا إن كانت حقيقة أنك جرحت غرزتين و فقدت دماءً كثيرة؟
    Tu as fait coulé plein de sang ici, tu es la légende... Open Subtitles لقد سفكت دماءً كثيرة هنا، فأنت الاسطورة
    Elle a besoin de sang humain, Stefan. Qui vient d'une veine. Open Subtitles إنّها تحتاج دماءً بشريّة يا (ستيفان)، من الوريد مباشرةً.
    Je leur dirai que tu es si malade, que tu ne peux pas les appeler, que tu vomis du sang, des organes et de la merde. Open Subtitles حسناً، سوف أخبره بأنّك مازلت مريض ولا يمكنك الوصول للهاتف حتّى وأنّك تتقيأ دماءً وأعضاء وما شابه
    Ma maison... Il y avait des scellés, du sang à l'intérieur. Open Subtitles منزلي, كان هناك شريطاً للشرطة و دماءً بالداخل
    Jimmy et moi, on pouvait pas être nommés: On avait du sang irlandais. Open Subtitles لكن أنا وجيمي لم تكن لتتم ترقيتنا أبداً لأن دماءً أيرلندية كانت تسري بعروقنا
    Je vous ai vu cracher du sang. Vous devriez arrêter. Open Subtitles رأيتك تسعل دماءً عليك الإقلاع عن التدخين
    Tu m'as dit que j'avais du sang de démon. Open Subtitles قلت لي إنني أملك دماءً شيطانية.
    C'est pourquoi vous avez commencé à chercher du sang frais. Open Subtitles لهذا السبب اصبحت تصطاد دماءً طازجة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد