ويكيبيديا

    "دماء على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du sang sur
        
    • sang sur le
        
    • de sang sur
        
    • sang sur la
        
    • sang sur les
        
    • sang sur ses
        
    Il y a du sang sur l'air-bag. Il était dedans, bien. Open Subtitles ثمّة دماء على الكيس الهوائي لقد كان بداخلها، حسناً
    Vous aviez du sang sur votre pull et sur la main. Open Subtitles هل كانت هناك دماء على سترتك وعلى يدك اليسرى؟
    Donc, dis-moi... devrais-je m'inquiéter qu'il y ait du sang sur plusieurs de ces caisses? Open Subtitles أخبرني، هل يجب عليّ القلق بسبب وجود دماء على هذه الصناديق؟
    J'avais du sang sur le corps et j'avais mal partout. UN وكانت هناك دماء على جسدي وكان كل جزء فيه يؤلمني.
    Sauf que tu n'avais pas de sang sur ton costume, Open Subtitles باستثناء أنه لم تكن هناك دماء على بدلتك،
    du sang sur la route par là qui n'est pas le sien non plus. Open Subtitles وجدنا دماء على الطريق هناك، وأيضًا لا توافق فصيلة دمائها.
    Et tu sais que si les journalistes en entendent parler, tu auras l'air d'avoir du sang sur les mains, et nous savons que c'est faux. Open Subtitles وأنت تعلم لو أن الأخبار انتشرت حول ذلك يبدو وكأن هناك دماء على يديك ونحنُ نعرف أن هذا غير صحيح
    Des observateurs internationaux ont relevé du sang sur l'escalier des maisons du village, des impacts de balle sur les murs et d'autres indices; UN ولاحظ المراقبون الدوليون وجود دماء على سلم المساكن في القرية، وآثار لطلقات الرصاص على الجدران، وأدلة أخرى.
    Il y avait du sang sur les murs... Open Subtitles لقد سمعتُ أنّه كانت هُناك دماء على الجدران
    Quand vous avez appelé le procureur, vous aviez du sang sur les mains. Open Subtitles عندما اتصلت بمكتب مدريد أتتك دماء على يدك
    On a trouvé du sang sur un sentier. Open Subtitles جيد .. حسناً وجدنا بعض دماء على هذا الطريق
    Il y a du sang sur cette robe. Je l'ai portée, quoi, deux fois ? Open Subtitles لدي لطخة دماء على هذا الفستان ارتديته مرتين فحسب
    Ok, tout le monde met un masque. Déposez-le, on a du sang sur la rampe, et c'est étalé. Open Subtitles حسناً، لكل من يرتدي قناعاً، إنزعوها، توجد دماء على الحاجز وهي متلطخة.
    Il y a du sang sur les sièges arrières. Le Légiste est en route. Open Subtitles وجدت بقع دماء على المقعد الخلفي الطب الشرعي في طريقه
    du sang sur les murs. Un tas de corps. Le message est reçu. Open Subtitles دماء على الجدران وكومة جثث، تم إيصال الرسالة بنجاح.
    J'ai trouvé du sang sur le volant, et ce qui ressemble à de la peinture bleue sur le pare-brise. Open Subtitles لقد عثرت على دماء على عجله القياده و ما يشبه طلاء أزرق على الزجاج الأمامى المكسور
    Il y a du sang sur le plancher. Il faut la nettoyer. - Je vais bien. Open Subtitles سيدي هناك دماء على الأرض عليها أن تنظف نفسها أنا بخير فعلاً
    Pas de sang sur les terres continentales, et chaque marqueur doit être honoré. Open Subtitles لا دماء على الأراضي المحايدة و كل شارة يجب تشريفها
    Pourquoi le sang sur ses mains, si elle a tiré à travers la porte ? Open Subtitles لقد اطلقت عليه من خلف الباب، لماذا توجد دماء على يديها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد