Ils utilisent déjà leur sang, et ça va empirer très rapidement. | Open Subtitles | إنّهم يستخدمون دمائهم مسبقاً و ستسوء الأمور هنا بسرعة |
"Chaque jour nous verserons leur sang jusqu'à ce qu'il en pleuve. | Open Subtitles | كل يوم سنسفك دمائهم حتي تمطر دمائهم من السماء |
Plus de 2 000 Portoricains ont répandu leur sang dans la lutte pour l'indépendance de Cuba. | UN | وقد سفك أكثر من 000 2 بورتوريكي دمائهم في النضال من أجل استقلال كوبا. |
Quoique... si les victimes ont du proto-bête dans le sang, tu pourrais les pister, peut-être même jusqu'à leur source. | Open Subtitles | بالرغم من أنه إذا كان الضحايا لديهم الحمض النووي للوحش البدائي في دمائهم يمكنك تعقبهم |
Ils peuvent essayer de faire les gentils, les Créatures Obscures ne pourront pas contrôler leur sang à jamais. | Open Subtitles | مهما حاولوا أن يكونوا طيبين، فإن سكان العالم السفلي لن يسيطروا على دمائهم الشيطانية إلى الأبد. |
Le Kinoshimobe les tue et nourrit l'arbre Jubokko avec leur sang. | Open Subtitles | إذًا فإن "الكينوشومبي" يقتلهم ويُغذي شجرة "الجوبوكو" على دمائهم |
Et si pour le bâtir il faut verser leur sang, jusqu'au dernier, qu'il en soit ainsi. | Open Subtitles | واذا أخذت دمائهم كل دمائهم اللازم لبنائه فليكن هذا |
Apparemment, nos amis démons tuent des Terrestres et les vident de leur sang. | Open Subtitles | حسنا، رفاق، لسبب أصدقائنا الشياطين يقتلون البشر ويستنزيفون دمائهم |
Donc la partie avec les innocents se vidant de leur sang sur le plancher de la ferme, ça t'a rien fait ? | Open Subtitles | إذًا جزئيّة نزيف أناس أبرياء كلّ دمائهم بأنحاء أرضيّة بيت المزرعة لم يؤثر بك؟ |
Les cages, les tubes. On drainait leur sang. | Open Subtitles | الأقفاص، الأنابيب الطبيّة، لقد كانوا يستنزفون دمائهم |
Donc il prend aux autres, s'en nourris, ainsi que de leur sang. | Open Subtitles | حتى انه يأخذ من الآخرين، يتغذى عليهم، جنبا إلى جنب مع دمائهم. |
Je ne fait que réveiller ce qui est déjà dans leur sang. | Open Subtitles | سأقوم بأيقاظ ما هو موجود بداخل دمائهم مسبقاً |
On drainera chaque goutte de leur sang pour l'avoir, même si ça les tue. | Open Subtitles | ونحن سوف تستنزف كل أونصة الأخيرة من دمائهم للحصول عليه، حتى لو كان يقتل منهم. |
Leur peur est dûe à de hauts niveaux d'hormones de stress dans leur sang. C'est une question de survie. | Open Subtitles | و خوفهم نابع من المستويات المرتفعة لهرمونات الإجهاد في دمائهم. |
Ils les utilisent pour avoir des bébés ainsi ils peuvent tuer ces bébés pour leur sang car ils ont besoin du sang des innocents pour qu'ils puissent rester jeunes. | Open Subtitles | واستخدموا أطفالهم يقتلون الأطفال من أجل دمائهم لأنهم يريدوا دماء الأبرياء كي يحافظوا علي شبابهم |
Ils se seraient étouffés avec leur sang. Ils souffraient. J'ai abrégé ça. | Open Subtitles | كانوا سيغرقون في دمائهم كانوا يعانون، أنا عجلت الأمر |
leur sang retombera sur eux." | Open Subtitles | يجب وضعهم فوراً إلى الموت وستراق دمائهم فوقهم |
Huit substances organiques distinctes non identifiées dans le sang, ou dans ce qu'il en restait. | Open Subtitles | ثمانية مواد عضوية غير معروفة في دمائهم أو ما تبقى من دمائهم |
Pour drainer le sang. Sinon elles seraient trop lourdes à porter. | Open Subtitles | لكى اصفى دمائهم وإلا سيكون صعب النقل بسبب الوزن |
On dirait que les Rajadis sont plongé cette année dans leur propre sang . | Open Subtitles | يبدوا ان الراجاديين غرقوا في دمائهم هذا العام |
Chez les travailleurs exposés au PeCB, on a constaté des concentrations plus élevées de substances dans le sang que dans les groupes de contrôle (Lunde et Bjorseth, 1977). | UN | وتبين أن العمال الذين يتعرضون مهنيا إلى خماسي كلور البنزين لديهم مستويات أعلى من المادة في دمائهم من أفرقة المقارنة (Lunde and Bjorseth، 1977) |
Des études chez l'homme ont montré que les mécanismes de défense immunitaire étaient affaiblis chez les patients dont les taux de PCP dans le sang étaient > 10 μg/l et, en particulier, chez ceux dont le taux était > 20 μg/l (Daniel et al., 1995; McConnachie and Zahalsky, 1991). | UN | وأظهرت الدراسات البشرية أن استجابة المناعة تعرضت للتضرر في المرضى الذين يوجد في دمائهم مستويات من الفينول الخماسي الكلور > 10 ميكروغرام/لتر ولا سيما من تكون مستوياتهم > 20 ميكروغرام/لتر (Daniel et al.، 1995؛ MacConnachie and Zahalsky، 1991). |