ويكيبيديا

    "دوائر مراجعة الحسابات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les services d'audit
        
    • des trois
        
    • des services d'audit
        
    • des services de vérification
        
    • les services comptables
        
    • les vérificateurs
        
    • leurs services d'audit
        
    • services d'audit respectifs
        
    • services de contrôle
        
    L'existence d'une charte de l'audit interne est une exigence professionnelle pour tous les services d'audit. UN ويشكّل وجود ميثاق للمراجعة الداخلية للحسابات ضرورة مهنية لجميع دوائر مراجعة الحسابات.
    L'existence d'une charte de l'audit interne est une exigence professionnelle pour tous les services d'audit. UN ويشكّل وجود ميثاق للمراجعة الداخلية للحسابات ضرورة مهنية لجميع دوائر مراجعة الحسابات.
    5. Actuellement, les opérations de vérification des comptes sont également réparties entre les vérificateurs des trois pays membres du Comité. UN ٥ - وفي الوقت الحالي، يتقاسم مهام مراجعة الحسابات موظفو المراجعة المقدمون من قبل دوائر مراجعة الحسابات لدى أعضاء المجلس على أساس المساواة.
    La plupart des services d'audit des organismes des Nations Unies ont déclaré avoir un plan fondé sur les risques. UN وقد أعلنت معظم دوائر مراجعة الحسابات في الأمم المتحدة وجود خطط مراعية لعناصر المخاطرة لديها.
    Les réunions annuelles des représentants des services de vérification interne des comptes des organisations du système des Nations Unies et des institutions financières multilatérales; UN :: الاجتماعات السنوية لممثلي دوائر مراجعة الحسابات الداخلية لمؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف؛
    Actuellement, les missions de vérification des comptes sont réparties également entre les vérificateurs mis à disposition par les services comptables des trois pays membres du Comité. UN 6 - وفي الوقت الحالي، يتقاسم مهام مراجعة الحسابات موظفو المراجعة المقدمون من قبل دوائر مراجعة الحسابات لدى أعضاء المجلس على أساس المساواة.
    5. A l'heure actuelle, les opérations de vérification des comptes sont également réparties entre les vérificateurs appartenant aux services nationaux de vérification des comptes des pays membres du Comité des commissaires aux comptes. UN ٥ - وفي الوقت الحالي، يتقاسم مهام مراجعة الحسابات موظفو المراجعة المقدمون من قبل دوائر مراجعة الحسابات لدى أعضاء المجلس على أساس المساواة.
    Le barème des notes retenu par leurs services d'audit respectifs est présenté dans le tableau 1 ci-dessous. UN وترد في الجدول 1 مراتب التقدير المستخدمة، قرين دوائر مراجعة الحسابات التي تستخدمها.
    Il étudiera notamment les possibilités de coopération avec les services d'audit des fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies implantés dans les régions où il est présent. UN وسيحقق المكتب، بشكل خاص، في إمكانية التعاون مع دوائر مراجعة الحسابات لصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها التنفيذية ووكالاتها المتخصصة، مع الحضور اﻹقليمي في اﻷقاليم التي يقوم فيها بأنشطة.
    Il étudiera notamment les possibilités de coopération avec les services d'audit des fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies implantés dans les régions où il est présent. UN وسيستطلع المكتب، بشكل خاص، إمكانية التعاون مع دوائر مراجعة الحسابات لصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها التنفيذية ووكالاتها المتخصصة، التي لها وجود في المناطق التي يقوم فيها بأنشطة.
    Se fondant sur une proposition du BSCI, les services d'audit internes d'un certain nombre d'organismes des Nations Unies sont convenus d'effectuer des audits du traitement des documents de cessation de service et de leur soumission à la Caisse. UN واستنادا إلى اقتراح تقدم به المكتب، اتفقت دوائر مراجعة الحسابات الداخلية التابعة لعدد من منظمات الأمم المتحدة على إجراء مراجعات لحسابات عمليتي تجهيز وثائق انتهاء الخدمة، وتقديمها إلى الصندوق.
    Examiner tout projet de révision du dispositif d'audit des fonds d'affectation spéciale multidonateurs proposé par les services d'audit interne des organismes participants, et donner des avis dessus. UN " ومناقشة أي تنقيحات مقترحة لإطار مراجعة حسابات الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين تجريها دوائر مراجعة الحسابات الداخلية للوكالات المشاركة، والتعليق عليها.
    Selon les besoins, il coordonne ses activités avec le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) et avec les services d'audit interne d'autres organismes des Nations Unies. III. Plan d'audit interne approuvé pour 2008 UN 9 - ويقوم مكتب المراجعة الداخلية للحسابات، عند الاقتضاء، بتنسيق عمله مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومع دوائر مراجعة الحسابات الداخلية، في مؤسسات الأمم المتحدة.
    Actuellement, les opérations de vérification des comptes sont également réparties entre les vérificateurs des trois pays membres du Comité. UN ٥ - وفي الوقت الحالي، يتقاسم مهام مراجعة الحسابات موظفو المراجعة المقدمون من قبل دوائر مراجعة الحسابات لدى أعضاء المجلس على أساس المساواة.
    5. Actuellement, les opérations de vérification des comptes sont également réparties entre les vérificateurs des trois pays membres du Comité. UN ٥ - وفي الوقت الحالي، يتقاسم مهام مراجعة الحسابات موظفو المراجعة المقدمون من قبل دوائر مراجعة الحسابات لدى أعضاء المجلس على أساس المساواة.
    La plupart des services d'audit des organismes des Nations Unies ont déclaré avoir un plan fondé sur les risques. UN وقد أعلنت معظم دوائر مراجعة الحسابات في الأمم المتحدة وجود خطط مراعية لعناصر المخاطرة لديها.
    Ainsi : a) La Division de l'audit interne participe activement aux travaux des représentants des services d'audit interne des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales. UN (أ) تساهم شعبة المراجعة الداخلية للحسابات بفعالية في عمل ممثلي دوائر مراجعة الحسابات الداخلية في منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف.
    Les réunions annuelles des représentants des services de vérification interne des comptes des organisations du système des Nations Unies et des institutions financières multilatérales; UN :: الاجتماعات السنوية لممثلي دوائر مراجعة الحسابات الداخلية لمؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف؛
    Le sous-groupe opérationnel de la Réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies a appuyé deux cadres d'audit des fonds d'affectation spéciale multidonateurs et des programmes conjoints des Nations Unies. UN وقد حدد الفريق الفرعي التنفيذي التابع لاجتماع ممثلي دوائر مراجعة الحسابات الداخلية إطارين لمراجعة حسابات الصناديق الائتمانية المتعددة المانحين والبرامج المشتركة للأمم المتحدة.
    Actuellement, les missions de vérification des comptes sont réparties également entre les vérificateurs mis à disposition par les services comptables des pays membres du Comité. UN 6 - وفي الوقت الحالي، يتقاسم مهام مراجعة الحسابات موظفو المراجعة المقدمون من قبل دوائر مراجعة الحسابات لدى أعضاء المجلس على أساس المساواة.
    Le barème des notes retenu par leurs services d'audit respectifs est présenté dans le tableau 1 ci-dessous. UN وترد في الجدول 1 مراتب التقدير المستخدمة، قرين دوائر مراجعة الحسابات التي تستخدمها.
    Le Bureau a par ailleurs participé, comme par le passé, aux réunions de représentants des services de contrôle interne des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales. UN وعلاوة على ذلك، واصل المكتب المشاركة في اجتماعات ممثلي دوائر مراجعة الحسابات الداخلية التابعة لمنظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد