ويكيبيديا

    "دوائها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ses médicaments
        
    • son médicament
        
    • son traitement
        
    • ses pilules
        
    Tant que j'aurai pas trouvé de docteur sympathisant, vous devrez lui administrer ses médicaments toi-même. Open Subtitles سوف أجد طبيب مناسب لها يجب عليك أن تشرف على دوائها بنفسك
    Je dois lui apporter ses médicaments, donnez-moi son numéro de chambre. Open Subtitles لابد أن أعطيها دوائها حالاً لذا ماهو رقم غرفتها؟
    A la maison Maw-Maw aimait mordre les gens quand ils essayaient de lui donner ses médicaments. Open Subtitles في المنزل ماو ماو كانت تحب عض الآخرين عندما كانوا يحاولون اعطاها دوائها
    Une fois, je les ai surpris au placard à pharmacie, et elle venait d'avoir son médicament. Open Subtitles و ذات مرة, دخلت عليهم فجأة بخزانة الأدوية, و كانت تأخذ دوائها
    Les médecins ont dû changer son traitement 3 fois pour tenter de stabiliser sa schizophrénie. Open Subtitles الأطباء قاموا بتغيير دوائها 3 مرات محاولةمنهمجعلالفصاميستقر.
    Regardez, elle a besoin de ses médicaments. J'essaie de le dire à qui veut l'entendre... Open Subtitles من الواضح أنها بحاجة إلى دوائها لقد حاولت إخبار كل شخص مسئول
    Une des otages s'est évanouie, une autre est allée chercher ses médicaments. Open Subtitles أغمي على إحدى الرهائن, وذهبت واحدة أخرى لإحضار دوائها.
    Que les pilules que vous avez vu sur son bureau étaient bleues, comme ses médicaments contre l'anxiété qu'elle prend pour supporter de travailler pour vous, ou jaune, comme l'aspirine utilisée pour empoisonner Mr. Open Subtitles اذا اي حبوب رايتها على مكتب موكلتي كان لونها ازرق ؟ مثل دوائها الخاص بالقلق لتتحمل العمل تحت امرتك
    Je devais la forcer à prendre ses médicaments. Open Subtitles كان يجب علي لوي ذراعها لكي تتناول دوائها
    Qu'elle te croie ou non, elle doit prendre ses médicaments. Open Subtitles أتعرف سواء صدقتك أم لا لابد أن تأخد دوائها
    Elle a déjà eu du mal à supporter que tu utilises ses médicaments pour attenter à ta vie. Open Subtitles . لقد كانت صدمةً كبيرة عندما علمت أنك أخذت أقراص دوائها
    En 88, elle a cessé de prendre ses médicaments et a disparu. Open Subtitles لم تتناول دوائها في عام 88 ثم اختفت بعدها
    Ce sera plus facile... de contrôler si elle arrête ses médicaments. Open Subtitles لنعرف اذا ما توقفت عن تناول دوائها
    Ma femme s'est fait attaquer au centre par une malade privée de ses médicaments à cause des routes bloquées. Open Subtitles زوجتى هوجمت في المركز إمرأه مخبوله لم تأخد دوائها بسبب أن الشاحنه التى تحملها رجعت بعيداً إلى عائق الطريق .
    C'est que ma grand-mère est malade, je dois lui acheter ses médicaments. Open Subtitles جدتي مريضة ، و أريد أن أشتري دوائها
    - Quoi ? Cette femme a de l'asthme. Elle a besoin de son médicament. Open Subtitles هذه المرأة لديها مرض الربو إنها تحتاج دوائها
    Et je suis sûr qu'elle a besoin de son médicament. Open Subtitles وأنا مُتاكد من أنها تريد دوائها
    Quand Sarah doit-elle prendre son médicament? Open Subtitles يجب على ساره أن تأخذ دوائها
    Oui mais elle prenait très bien son traitement. Open Subtitles نعم، لكنها كانت جيدة جدا في الحفاظ على دوائها
    Est-il possible que son traitement ne fonctionne plus, ou qu'elle ait arrêté de prendre ses pilules ? Open Subtitles هل من المحتمل بأن دوائها لم يعد مجديا بعد الآن؟ أو قد تكون توقفت عن تعاطي حبوبها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد